글: 14
언어: Esperanto
DuckFiasco (프로필 보기) 2017년 11월 26일 오후 11:19:06
Metsis (프로필 보기) 2017년 11월 27일 오전 10:10:54
amigueo:Enhavas la ideon, ke ĉevalisto volis trinki ĉevalon, sangon de ĉevalo (?), kaj bezonas iel akvon (por dilui?) por ĉi tiu celo.
"ĉevalisto ne havis akvon por trinki ĉevalo"
la frazo de sergejm:
Ĉevalisto ne havis akvon por trinkIGi sian ĉevaloN
Enhavas la ideon, ke ĉevalo volis trinki akvon.
amigueo (프로필 보기) 2017년 11월 27일 오후 5:39:26
Metsis:Saluton, Metsisamigueo:Enhavas la ideon, ke ĉevalisto volis trinki ĉevalon, sangon de ĉevalo (?), kaj bezonas iel akvon (por dilui?) por ĉi tiu celo.
"ĉevalisto ne havis akvon por trinki ĉevalo"
la frazo de sergejm:
Ĉevalisto ne havis akvon por trinkIGi sian ĉevaloN
Enhavas la ideon, ke ĉevalo volis trinki akvon.
esperanto ankoraux konservas akuzativon per -n.
do "cxevalisto ne havis akvon por trinki cxevalo"
distinktas al "... akvon por trinki cxevaloN"
amigueo (프로필 보기) 2017년 11월 27일 오후 5:55:55
DuckFiasco:(aldone: mi trovis plian klarigon pri la uzo/neuzo de "por + verbo" en ĉi tiu sekcio http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/i-verboj/kun_ro... )dankon DuckFiasco
tre utilaj klarigoj. ne cxiam POR tauxgas!!