Tin nhắn: 14
Nội dung: Esperanto
DuckFiasco (Xem thông tin cá nhân) 23:19:06 Ngày 26 tháng 11 năm 2017
Metsis (Xem thông tin cá nhân) 10:10:54 Ngày 27 tháng 11 năm 2017
amigueo:Enhavas la ideon, ke ĉevalisto volis trinki ĉevalon, sangon de ĉevalo (?), kaj bezonas iel akvon (por dilui?) por ĉi tiu celo.
"ĉevalisto ne havis akvon por trinki ĉevalo"
la frazo de sergejm:
Ĉevalisto ne havis akvon por trinkIGi sian ĉevaloN
Enhavas la ideon, ke ĉevalo volis trinki akvon.
amigueo (Xem thông tin cá nhân) 17:39:26 Ngày 27 tháng 11 năm 2017
Metsis:Saluton, Metsisamigueo:Enhavas la ideon, ke ĉevalisto volis trinki ĉevalon, sangon de ĉevalo (?), kaj bezonas iel akvon (por dilui?) por ĉi tiu celo.
"ĉevalisto ne havis akvon por trinki ĉevalo"
la frazo de sergejm:
Ĉevalisto ne havis akvon por trinkIGi sian ĉevaloN
Enhavas la ideon, ke ĉevalo volis trinki akvon.
esperanto ankoraux konservas akuzativon per -n.
do "cxevalisto ne havis akvon por trinki cxevalo"
distinktas al "... akvon por trinki cxevaloN"
amigueo (Xem thông tin cá nhân) 17:55:55 Ngày 27 tháng 11 năm 2017
DuckFiasco:(aldone: mi trovis plian klarigon pri la uzo/neuzo de "por + verbo" en ĉi tiu sekcio http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/i-verboj/kun_ro... )dankon DuckFiasco
tre utilaj klarigoj. ne cxiam POR tauxgas!!