Aportes: 14
Idioma: Esperanto
cimmic (Mostrar perfil) 28 de agosto de 2018 15:11:09
På dansk bruger man firkantede parenteser i citater til at vise, at man har ændre eller fjernet noget.
StefKo (Mostrar perfil) 28 de agosto de 2018 18:53:06
mimoprobegal:Evidente!StefKo:Latine notorius - ĝenerale, publike konata.esperante 'ĝenerale, publike konata' estas fama, eminenta, elstara, ne notora
Multaj lingvoj havas vortoj devenintaj de tiu vorto. Kial do "de la angla"?
kvankam fama = fame, eminenta = eminent
Frano (Mostrar perfil) 29 de agosto de 2018 09:59:51
cimmic:Sur la sesa paĝo oni povas legi: "Unuvorte ĝi enhavas riskon reaperigi la "Leĝon per Publika Ordo" antaŭ kaj dum la imperialista milito ..." ,Frano:Mi pensas, ke temas pri Japanujo.Probablas, ke estas geografia nomo. La libro estas "18 jaroj en malliberejoj", kiu estas traduko el japana libro.
P. 6 - http://www.hokkajda-esp-ligo.jp/jp/HEROLDO_PDF/Her...
Eblas, ke Notoro estas propra (geografia ?) nomo.
Mi ne komprenas la ligilo, kiu vi sendis.
Ŝajnas ke Notoro estas japana vilaĝo proksime de Abaŝiri-o en Hokajdo.
Dankon, Frano
kaj: "Siatempe nia lingvo estis subpremegita de la registaro, pretekstante la notoran leĝon, ĉar ĝi arbitre juĝis Esperanton kiel danĝeran lingvon."
Ĉu la vilaĝo en Hokajdo? Probable - ĉar la citaĵoj estas el "Heroldo de Hokajda Esperanto-Ligo"!
Tamen, plej probable, ke la aŭtoroj de tiu alvoko uzis la dek-kvinan regulon de Fundamento: "The so-called "foreign" words, i. e. words which the greater number of languages have derived from the same source, undergo no change in the international language, beyond conforming to its system of orthography."
Do, notora = "ĝenerale konata" aŭ "fifama" (?)
Frano (Mostrar perfil) 29 de agosto de 2018 10:52:37
Hektor Alos, Kiril Velkov: Tabuaj vortoj en Esperanto
i-espero.info/files/elibroj/eo%20-%20alos%20&%20velkov%20-%20tabuaj%20vortoj%20en%20esperanto.pdf