Meddelelser: 125
Sprog: Esperanto
StefKo (Vise profilen) 3. okt. 2018 21.17.38
Mensogi kiel hundo – senhonte mensogi, negi faktojn.
StefKo (Vise profilen) 3. okt. 2018 21.18.39
Boji (kiel hundo) – insinui ion, klaĉi, malhonori iun, k.t.p.
StefKo (Vise profilen) 4. okt. 2018 18.31.59
Kiel el hunda gorĝo elprenita – tre ĉifa, defasonita (ĉemizo, ĵaketo), ekz. Deprenu la ĉemizon! Ĝi aspektas kiel el hunda gorĝo elprenita!
StefKo (Vise profilen) 4. okt. 2018 18.33.33
Deboji ion (kiel hundo) - revoki siajn malpravajn, maljustajn aŭ ofendajn vortojn, ekz. Per tiaj vortoj vi ofendis min! Baldaŭ vi debojos tion.
sergejm (Vise profilen) 5. okt. 2018 05.04.37
Kvankam hundo ĉi tie ne estas menciita, oni aludas hundon, kies voston oni tranĉas.
StefKo (Vise profilen) 5. okt. 2018 06.22.23
sergejm:tranĉi voston po pecojKion signifas tio?
Kvankam hundo ĉi tie ne estas menciita, oni aludas hundon, kies voston oni tranĉas.
StefKo (Vise profilen) 5. okt. 2018 11.32.57
Je hunda sorĉo! – sorĉaĵo, sorĉvorto dirita por forigi misfortunon, malfeliĉon.
StefKo (Vise profilen) 5. okt. 2018 11.36.15
Nek hundo, nek lutro – oni ne scias kio, io malsimila al io ajn konita, ekz. Kio trapasis vojon!? Nek hundo, nek lutro!
sergejm (Vise profilen) 5. okt. 2018 16.41.23
StefKo:Oni ĝenerale tranĉas la tutan voston unufoje.sergejm:tranĉi voston po pecojKion signifas tio?
Kvankam hundo ĉi tie ne estas menciita, oni aludas hundon, kies voston oni tranĉas.
"Tranĉi voston po pecoj" tranĉi multfoje po malgrandaj pecoj - do tio signifas fari multfojan torturoj kvazaŭ malpli grandan ol tiu unufoja.
PS: dekomence mi volis diri "popece", sed tio signifas ke laboro estas pagata laŭ kvanto de faritaj pecoj.
sergejm (Vise profilen) 6. okt. 2018 09.01.11
собачка *hundeto = kliko, ilo por ke rado turnu nur en unu direkto; aŭ signo @ (ĝi similas al hunda vosto)
собачить(ся) *hundi (sin) = insulti, kvereli, boji (menciita ĉi tie pli frue)
особачиться *hundiĝi = konduti malinde, ekz. kulpigi iun pri tio, kion li ne faris; pugnobati k.t.p. - perfekta aspekto de собачиться
присобачить(ся) *alhundigi/-iĝi = alfiksi/-iĝi
всобачить *enhundigi = enmanigi, trompe vendi, komparu vendi katon en la sako
плавать по-собачьи naĝi hunde