Więcej

„Ĉu vi estas elbojema?” k. aliaj diraĵoj kun „hundo”

od StefKo, 13 września 2018

Wpisy: 125

Język: Esperanto

StefKo (Pokaż profil) 6 października 2018, 11:27:16

Ne por hundo (estas) kolbaso

Ne por hundo (estas) kolbaso - kiam ni volas diri ke iu ne indas ion aŭ io ne estas destinita por ni, ekz. Eĉ ne revu pri tiu knabino, kolbaso ne (estas) por hundo!

StefKo (Pokaż profil) 6 października 2018, 11:28:58

Hundo lekis vian buŝaĉon

Hundo lekis vian buŝaĉon – oni diras tiel por neglekti, ignori iun. Sinonimo: hundo dancis kun vi (vulgare: hundo fikis vin)

sergejm (Pokaż profil) 6 października 2018, 18:17:40

StefKo:Ne por hundo (estas) kolbaso

Ne por hundo (estas) kolbaso - kiam ni volas diri ke iu ne indas ion aŭ io ne estas destinita por ni, ekz. Eĉ ne revu pri tiu knabino, kolbaso ne (estas) por hundo!
Rusoj ĉi kaze diras pri kato:
Ne por kato estas aĉidlakto
Ne ĉiam por kato estas buterfesto (en okcidento la festo nomiĝas karnavalo)

StefKo (Pokaż profil) 7 października 2018, 15:39:01

sergejm:
StefKo:Ne por hundo (estas) kolbaso

Ne por hundo (estas) kolbaso - kiam ni volas diri ke iu ne indas ion aŭ io ne estas destinita por ni, ekz. Eĉ ne revu pri tiu knabino, kolbaso ne (estas) por hundo!
Rusoj ĉi kaze diras pri kato:
Ne por kato estas aĉidlakto
Kion signifas "aĉidlakto"? Temas pri "acida lakto"?

Se jes, tiu diraĵo signifas ion alian. Ja la katoj ne drinkas acidlakton ĉar ili ne ŝatas ĝin, dum kiam la hundoj ne manĝas kolbason ĉar kolbaso estas manĝaĵo delektinda, tro altpreza. La hundoj ĉiam ricevis la restaĵojn de homa manĝaĵo. Evidente tiel estis antaŭlonge, kiam oni kreis tiun diraĵon. Hodiaŭan kolbason ofte eĉ hundoj ne volas manĝi pro kemiaj kombinaĵoj.

sergejm (Pokaż profil) 7 października 2018, 20:41:07

Nu, mi eraris - acidkremo (сметана, śmietana), a ne acidlakto (простокваша). Kato ŝatas acidkremon (sed certe, ne acidkremon el nunaj vendejoj) kaj povas ŝtelmanĝi ĝin.

StefKo (Pokaż profil) 8 października 2018, 19:52:38

Kaj muŝo bona por hundo

Kaj muŝo bona por hundo – Se ni ne havas ion pli bonan, ni kontentiĝas per io ajn, ekz. Mi gajnis en loterio ludilon, kaj muŝo bona por hundo!

StefKo (Pokaż profil) 8 października 2018, 19:54:54

Por hunda budo (taŭgi)

Por hunda budo (taŭgi) – io por nenio taŭga, neuzebla. Ekz. Najbaro donacis al mi komputilon sed ĝi estas malmoderna, por hundejo ĝi taŭgas! Mia lernpeno de Esperanto taŭgos por hundejo ĉar mi ne havas lingvan talenton.

De kio devenas tiu diraĵo? Antaŭlonge oni ne zorgis pri hundoj kaj oni faradis hundejojn el plej malbonaj tabuloj.

StefKo (Pokaż profil) 10 października 2018, 19:20:21

Trakti iun kiel hundon

Trakti iun kiel hundon – trakti iun brutale, kruele, humilige, senhomece. Iafoje oni diras: "pli malbone kiel hundon".

StefKo (Pokaż profil) 10 października 2018, 19:21:30

Hunda vivo

Hunda vivo – vivo malĝoja, malplezura, malhonesta, malfacila, plena da rezignoj.

Pli bone estus: hundeska vivo.

En la pola pli ofte oni uzas tiun duan vorton: hundeska - pieskie, hunda - psie (hundo pole estas pies)

sergejm (Pokaż profil) 10 października 2018, 20:21:11

StefKo:Hunda vivo

Hunda vivo – vivo malĝoja, malplezura, malhonesta, malfacila, plena da rezignoj.
ripeto:
sergejm:hunda vivo - malbona vivo
Kvankam kun precizigita signifo.

Wróć do góry