Wpisy: 125
Język: Esperanto
StefKo (Pokaż profil) 6 października 2018, 11:27:16
Ne por hundo (estas) kolbaso - kiam ni volas diri ke iu ne indas ion aŭ io ne estas destinita por ni, ekz. Eĉ ne revu pri tiu knabino, kolbaso ne (estas) por hundo!
StefKo (Pokaż profil) 6 października 2018, 11:28:58
Hundo lekis vian buŝaĉon – oni diras tiel por neglekti, ignori iun. Sinonimo: hundo dancis kun vi (vulgare: hundo fikis vin)
sergejm (Pokaż profil) 6 października 2018, 18:17:40
StefKo:Ne por hundo (estas) kolbasoRusoj ĉi kaze diras pri kato:
Ne por hundo (estas) kolbaso - kiam ni volas diri ke iu ne indas ion aŭ io ne estas destinita por ni, ekz. Eĉ ne revu pri tiu knabino, kolbaso ne (estas) por hundo!
Ne por kato estas aĉidlakto
Ne ĉiam por kato estas buterfesto (en okcidento la festo nomiĝas karnavalo)
StefKo (Pokaż profil) 7 października 2018, 15:39:01
sergejm:Kion signifas "aĉidlakto"? Temas pri "acida lakto"?StefKo:Ne por hundo (estas) kolbasoRusoj ĉi kaze diras pri kato:
Ne por hundo (estas) kolbaso - kiam ni volas diri ke iu ne indas ion aŭ io ne estas destinita por ni, ekz. Eĉ ne revu pri tiu knabino, kolbaso ne (estas) por hundo!
Ne por kato estas aĉidlakto
Se jes, tiu diraĵo signifas ion alian. Ja la katoj ne drinkas acidlakton ĉar ili ne ŝatas ĝin, dum kiam la hundoj ne manĝas kolbason ĉar kolbaso estas manĝaĵo delektinda, tro altpreza. La hundoj ĉiam ricevis la restaĵojn de homa manĝaĵo. Evidente tiel estis antaŭlonge, kiam oni kreis tiun diraĵon. Hodiaŭan kolbason ofte eĉ hundoj ne volas manĝi pro kemiaj kombinaĵoj.
sergejm (Pokaż profil) 7 października 2018, 20:41:07
StefKo (Pokaż profil) 8 października 2018, 19:52:38
Kaj muŝo bona por hundo – Se ni ne havas ion pli bonan, ni kontentiĝas per io ajn, ekz. Mi gajnis en loterio ludilon, kaj muŝo bona por hundo!
StefKo (Pokaż profil) 8 października 2018, 19:54:54
Por hunda budo (taŭgi) – io por nenio taŭga, neuzebla. Ekz. Najbaro donacis al mi komputilon sed ĝi estas malmoderna, por hundejo ĝi taŭgas! Mia lernpeno de Esperanto taŭgos por hundejo ĉar mi ne havas lingvan talenton.
De kio devenas tiu diraĵo? Antaŭlonge oni ne zorgis pri hundoj kaj oni faradis hundejojn el plej malbonaj tabuloj.
StefKo (Pokaż profil) 10 października 2018, 19:20:21
Trakti iun kiel hundon – trakti iun brutale, kruele, humilige, senhomece. Iafoje oni diras: "pli malbone kiel hundon".
StefKo (Pokaż profil) 10 października 2018, 19:21:30
Hunda vivo – vivo malĝoja, malplezura, malhonesta, malfacila, plena da rezignoj.
Pli bone estus: hundeska vivo.
En la pola pli ofte oni uzas tiun duan vorton: hundeska - pieskie, hunda - psie (hundo pole estas pies)
sergejm (Pokaż profil) 10 października 2018, 20:21:11
StefKo:Hunda vivoripeto:
Hunda vivo – vivo malĝoja, malplezura, malhonesta, malfacila, plena da rezignoj.
sergejm:hunda vivo - malbona vivoKvankam kun precizigita signifo.