ورود به محتوا

Algunas dudillas

از josell, 26 ژوئن 2008

پست‌ها: 15

زبان: Español

galvis (نمایش مشخصات) 29 ژوئیهٔ 2008،‏ 13:47:28

"el" significa de adentro hacia afuera, pero también la acción terminada o realizada.

por eso : ellabori = elaborar.

Elaborar : preparar un producto por medio de
un trabajo adecuado.

Eluzi = usar hasta el final
ejemplo : eluzita pantalono (pantalón
totalmente gastado).

Ellerni : aprender perfectamente algo
(todo el contenido).

Entonces, "elteni" significa soportar hasta
el fin (o sea, aguantar,resistir)

Ejemplo : La najlo eltenas grandan pezon.
El clavo aguanta un gran peso.

Ejemplo : La arbo ne povis elteni la venton.

Espero que estas explicaciones y ejemplos ayuden, aun más, a clarificar la pregunta.

Dozorca (نمایش مشخصات) 29 ژوئیهٔ 2008،‏ 22:45:40

Cxu Vi povus traduki al mi,kio signifas en hispana lingvo frazo:El pueblo unido hamas serra vencido? Anticipe dankon!

josell (نمایش مشخصات) 30 ژوئیهٔ 2008،‏ 2:47:05

borja: excelente explicación.

Me gustaría saber acerca de una página en español (o si no, en esperanto, pero todavía no lo domino bien), que hable de la morfología del esperanto.

gracias.

josell (نمایش مشخصات) 30 ژوئیهٔ 2008،‏ 2:52:32

Saluton, Dozorca:

Mi parolas malbaza hispanlingvo kaj iom da duon-baza esperanto.

Hipanlingvo: El* pueblo unido jamas será vencido.

E-o: Popolo unuiĝita, neniam estos venkita.

* Ĉi tiu vorto ne funkcias ekzakte kvazaŭ vera difina artikolo-vorto, do, mi ne tradukis ĝin.

ĝis.

Dozorca (نمایش مشخصات) 30 ژوئیهٔ 2008،‏ 18:25:47

Dankon Josell sal.gif

بازگشت به بالا