Zum Inhalt

Algunas dudillas

von josell, 26. Juni 2008

Beiträge: 15

Sprache: Español

galvis (Profil anzeigen) 29. Juli 2008 13:47:28

"el" significa de adentro hacia afuera, pero también la acción terminada o realizada.

por eso : ellabori = elaborar.

Elaborar : preparar un producto por medio de
un trabajo adecuado.

Eluzi = usar hasta el final
ejemplo : eluzita pantalono (pantalón
totalmente gastado).

Ellerni : aprender perfectamente algo
(todo el contenido).

Entonces, "elteni" significa soportar hasta
el fin (o sea, aguantar,resistir)

Ejemplo : La najlo eltenas grandan pezon.
El clavo aguanta un gran peso.

Ejemplo : La arbo ne povis elteni la venton.

Espero que estas explicaciones y ejemplos ayuden, aun más, a clarificar la pregunta.

Dozorca (Profil anzeigen) 29. Juli 2008 22:45:40

Cxu Vi povus traduki al mi,kio signifas en hispana lingvo frazo:El pueblo unido hamas serra vencido? Anticipe dankon!

josell (Profil anzeigen) 30. Juli 2008 02:47:05

borja: excelente explicación.

Me gustaría saber acerca de una página en español (o si no, en esperanto, pero todavía no lo domino bien), que hable de la morfología del esperanto.

gracias.

josell (Profil anzeigen) 30. Juli 2008 02:52:32

Saluton, Dozorca:

Mi parolas malbaza hispanlingvo kaj iom da duon-baza esperanto.

Hipanlingvo: El* pueblo unido jamas será vencido.

E-o: Popolo unuiĝita, neniam estos venkita.

* Ĉi tiu vorto ne funkcias ekzakte kvazaŭ vera difina artikolo-vorto, do, mi ne tradukis ĝin.

ĝis.

Dozorca (Profil anzeigen) 30. Juli 2008 18:25:47

Dankon Josell sal.gif

Zurück nach oben