ไปยังสารบัญ

Algunas dudillas

จาก josell, 26 มิถุนายน 2008

ข้อความ 15

ภาษา: Español

galvis (แสดงโปรไฟล์) 29 กรกฎาคม 2008, 13:47:28

"el" significa de adentro hacia afuera, pero también la acción terminada o realizada.

por eso : ellabori = elaborar.

Elaborar : preparar un producto por medio de
un trabajo adecuado.

Eluzi = usar hasta el final
ejemplo : eluzita pantalono (pantalón
totalmente gastado).

Ellerni : aprender perfectamente algo
(todo el contenido).

Entonces, "elteni" significa soportar hasta
el fin (o sea, aguantar,resistir)

Ejemplo : La najlo eltenas grandan pezon.
El clavo aguanta un gran peso.

Ejemplo : La arbo ne povis elteni la venton.

Espero que estas explicaciones y ejemplos ayuden, aun más, a clarificar la pregunta.

Dozorca (แสดงโปรไฟล์) 29 กรกฎาคม 2008, 22:45:40

Cxu Vi povus traduki al mi,kio signifas en hispana lingvo frazo:El pueblo unido hamas serra vencido? Anticipe dankon!

josell (แสดงโปรไฟล์) 30 กรกฎาคม 2008, 02:47:05

borja: excelente explicación.

Me gustaría saber acerca de una página en español (o si no, en esperanto, pero todavía no lo domino bien), que hable de la morfología del esperanto.

gracias.

josell (แสดงโปรไฟล์) 30 กรกฎาคม 2008, 02:52:32

Saluton, Dozorca:

Mi parolas malbaza hispanlingvo kaj iom da duon-baza esperanto.

Hipanlingvo: El* pueblo unido jamas será vencido.

E-o: Popolo unuiĝita, neniam estos venkita.

* Ĉi tiu vorto ne funkcias ekzakte kvazaŭ vera difina artikolo-vorto, do, mi ne tradukis ĝin.

ĝis.

Dozorca (แสดงโปรไฟล์) 30 กรกฎาคม 2008, 18:25:47

Dankon Josell sal.gif

กลับไปด้านบน