Kion vi povas proponi por lerni svahilan?
dari Vivuesperanto, 22 April 2019
Pesan: 11
Bahasa: Esperanto
Vivuesperanto (Tunjukkan profil) 22 April 2019 17.55.39
MiMalamasLaAnglan (Tunjukkan profil) 23 April 2019 14.50.40
MiMalamasLaAnglan (Tunjukkan profil) 26 April 2019 14.14.03
Vivuesperanto (Tunjukkan profil) 27 April 2019 17.23.35
MiMalamasLaAnglan:Svahile, "ne" estas hapana (prononcu ĝin kiel Esperanto). Mi denaske parolas svahilan, sed mi ne scias multe.Dankon.
Vivuesperanto (Tunjukkan profil) 27 April 2019 17.23.55
MiMalamasLaAnglan:Tamen, kiam vi volas diri, ke iu ne faras ion (kun verbo), estas diversaj prefiksoj.Dankon.
MiMalamasLaAnglan (Tunjukkan profil) 29 April 2019 14.45.18
Vivuesperanto:La svahilaj verboj ŝanĝas ne sole pro tempo kaj persono, sed ankaŭ, kiam oni ne faras la faron de la verbo. Ekzemple, ninasema signifas "mi diras", kaj sisemi signifas "mi ne diras". Utasema signifas "vi (unu homo) diros", kaj hutasema signifas "vi (unu homo) ne diros".MiMalamasLaAnglan:Tamen, kiam vi volas diri, ke iu ne faras ion (kun verbo), estas diversaj prefiksoj.Dankon.
thyrolf (Tunjukkan profil) 19 Agustus 2019 19.17.00
MiMalamasLaAnglan (Tunjukkan profil) 21 Agustus 2019 19.54.39
RAILITY:Memoru ankaŭ, ke kusema signifas "diri" (ku- estas kiel "-i"). La svahilaj verboj estas tre interesaj.
ninasema signifas "mi diras", kaj sisemi signifas "mi ne diras". Utasema signifas "vi (unu homo) diros", kaj hutasema signifas "vi (unu homo) ne diros".
Nala_Cat15 (Tunjukkan profil) 2 September 2019 19.40.55
MiMalamasLaAnglan (Tunjukkan profil) 14 September 2019 16.18.13
Nala_Cat15:La svahila frazero-libro de lonely planet kaj la libro de la “ teach yourself “ serio estas bone. Sed ĉi tiuj estas instruita per la anglaĈu vere estas svahila traduko de Teach Yourself Esperanto?!