Kion vi povas proponi por lerni svahilan?
貼文者: Vivuesperanto, 2019年4月22日
訊息: 11
語言: Esperanto
Vivuesperanto (顯示個人資料) 2019年4月22日下午5:55:39
MiMalamasLaAnglan (顯示個人資料) 2019年4月23日下午2:50:40
MiMalamasLaAnglan (顯示個人資料) 2019年4月26日下午2:14:03
Vivuesperanto (顯示個人資料) 2019年4月27日下午5:23:35
MiMalamasLaAnglan:Svahile, "ne" estas hapana (prononcu ĝin kiel Esperanto). Mi denaske parolas svahilan, sed mi ne scias multe.Dankon.
Vivuesperanto (顯示個人資料) 2019年4月27日下午5:23:55
MiMalamasLaAnglan:Tamen, kiam vi volas diri, ke iu ne faras ion (kun verbo), estas diversaj prefiksoj.Dankon.
MiMalamasLaAnglan (顯示個人資料) 2019年4月29日下午2:45:18
Vivuesperanto:La svahilaj verboj ŝanĝas ne sole pro tempo kaj persono, sed ankaŭ, kiam oni ne faras la faron de la verbo. Ekzemple, ninasema signifas "mi diras", kaj sisemi signifas "mi ne diras". Utasema signifas "vi (unu homo) diros", kaj hutasema signifas "vi (unu homo) ne diros".MiMalamasLaAnglan:Tamen, kiam vi volas diri, ke iu ne faras ion (kun verbo), estas diversaj prefiksoj.Dankon.
thyrolf (顯示個人資料) 2019年8月19日下午7:17:00
MiMalamasLaAnglan (顯示個人資料) 2019年8月21日下午7:54:39
RAILITY:Memoru ankaŭ, ke kusema signifas "diri" (ku- estas kiel "-i"). La svahilaj verboj estas tre interesaj.
ninasema signifas "mi diras", kaj sisemi signifas "mi ne diras". Utasema signifas "vi (unu homo) diros", kaj hutasema signifas "vi (unu homo) ne diros".
Nala_Cat15 (顯示個人資料) 2019年9月2日下午7:40:55
MiMalamasLaAnglan (顯示個人資料) 2019年9月14日下午4:18:13
Nala_Cat15:La svahila frazero-libro de lonely planet kaj la libro de la “ teach yourself “ serio estas bone. Sed ĉi tiuj estas instruita per la anglaĈu vere estas svahila traduko de Teach Yourself Esperanto?!