До змісту

Kion vi povas proponi por lerni svahilan?

від Vivuesperanto, 22 квітня 2019 р.

Повідомлення: 11

Мова: Esperanto

Vivuesperanto (Переглянути профіль) 22 квітня 2019 р. 17:55:39

Ekzemple, kiel diri 'ne'? Hakuna?

MiMalamasLaAnglan (Переглянути профіль) 23 квітня 2019 р. 14:50:40

Svahile, "ne" estas hapana (prononcu ĝin kiel Esperanto). Mi denaske parolas svahilan, sed mi ne scias multe.

MiMalamasLaAnglan (Переглянути профіль) 26 квітня 2019 р. 14:14:03

Tamen, kiam vi volas diri, ke iu ne faras ion (kun verbo), estas diversaj prefiksoj.

Vivuesperanto (Переглянути профіль) 27 квітня 2019 р. 17:23:35

MiMalamasLaAnglan:Svahile, "ne" estas hapana (prononcu ĝin kiel Esperanto). Mi denaske parolas svahilan, sed mi ne scias multe.
Dankon.

Vivuesperanto (Переглянути профіль) 27 квітня 2019 р. 17:23:55

MiMalamasLaAnglan:Tamen, kiam vi volas diri, ke iu ne faras ion (kun verbo), estas diversaj prefiksoj.
Dankon.

MiMalamasLaAnglan (Переглянути профіль) 29 квітня 2019 р. 14:45:18

Vivuesperanto:
MiMalamasLaAnglan:Tamen, kiam vi volas diri, ke iu ne faras ion (kun verbo), estas diversaj prefiksoj.
Dankon.
La svahilaj verboj ŝanĝas ne sole pro tempo kaj persono, sed ankaŭ, kiam oni ne faras la faron de la verbo. Ekzemple, ninasema signifas "mi diras", kaj sisemi signifas "mi ne diras". Utasema signifas "vi (unu homo) diros", kaj hutasema signifas "vi (unu homo) ne diros".

MiMalamasLaAnglan (Переглянути профіль) 21 серпня 2019 р. 19:54:39

RAILITY:
ninasema signifas "mi diras", kaj sisemi signifas "mi ne diras". Utasema signifas "vi (unu homo) diros", kaj hutasema signifas "vi (unu homo) ne diros".
Memoru ankaŭ, ke kusema signifas "diri" (ku- estas kiel "-i"). La svahilaj verboj estas tre interesaj.

Nala_Cat15 (Переглянути профіль) 2 вересня 2019 р. 19:40:55

La svahila frazero-libro de lonely planet kaj la libro de la “ teach yourself “ serio estas bone. Sed ĉi tiuj estas instruita per la angla

MiMalamasLaAnglan (Переглянути профіль) 14 вересня 2019 р. 16:18:13

Nala_Cat15:La svahila frazero-libro de lonely planet kaj la libro de la “ teach yourself “ serio estas bone. Sed ĉi tiuj estas instruita per la angla
Ĉu vere estas svahila traduko de Teach Yourself Esperanto?!

Назад до початку