Esperantigi la Familinomo de la Parodisto "Stranga Al"
글쓴이: Genjo_BlankaRingo, 2019년 10월 23일
글: 4
언어: Esperanto
Genjo_BlankaRingo (프로필 보기) 2019년 10월 23일 오후 12:53:14
Mi tre ŝatas "Strangan Al," (Weird Al en la angla) kiu estas fama pro liaj parodioj kiel "Manĝu ĝin", "Alia rajdas la buson", "Vortkrimoj" k.t.p. (Li ne kantas en Esperanto; mi tradukis la anglajn titolojn.)
Lia familinomo en la angla estas Yankovic.
Mi havas tri eblajn Esperantigojn de tiu nomo por ni diskuti.
Unue, Jankoviko, de la angla elparolo.
Due, Jankoviĉo, de la elparolo en multaj aliaj lingvoj.
Trie, Jankovico, (sen ^/x) de la literumo de la nomo, kiam ĝi estas skribita.
Kiu estas la plej bona Esperantigo de la nomo, kaj kial? Mi inklinas al Jankoviko, sed aliaj eble havas malsamajn opiniojn. Mi ŝatus aŭdi, kion vi pensas.
MiMalamasLaAnglan (프로필 보기) 2019년 10월 23일 오후 6:39:10
Mi plej ŝatas la nomon Jankoviĉo.
nornen (프로필 보기) 2019년 10월 23일 오후 7:54:12
Genjo_BlankaRingo (프로필 보기) 2019년 10월 24일 오전 9:32:39