去目錄頁

Esperantigi la Familinomo de la Parodisto "Stranga Al"

从 Genjo_BlankaRingo, 2019年10月23日

讯息: 4

语言: Esperanto

Genjo_BlankaRingo (显示个人资料) 2019年10月23日下午12:53:14

*Familinomon* *aAa mi forgesis la akuzativon!!*
Mi tre ŝatas "Strangan Al," (Weird Al en la angla) kiu estas fama pro liaj parodioj kiel "Manĝu ĝin", "Alia rajdas la buson", "Vortkrimoj" k.t.p. (Li ne kantas en Esperanto; mi tradukis la anglajn titolojn.)
Lia familinomo en la angla estas Yankovic.
Mi havas tri eblajn Esperantigojn de tiu nomo por ni diskuti.
Unue, Jankoviko, de la angla elparolo.
Due, Jankoviĉo, de la elparolo en multaj aliaj lingvoj.
Trie, Jankovico, (sen ^/x) de la literumo de la nomo, kiam ĝi estas skribita.
Kiu estas la plej bona Esperantigo de la nomo, kaj kial? Mi inklinas al Jankoviko, sed aliaj eble havas malsamajn opiniojn. Mi ŝatus aŭdi, kion vi pensas.

MiMalamasLaAnglan (显示个人资料) 2019年10月23日下午6:39:10

Certe ne uzu la trian ekzemplon (Jankovico).

Mi plej ŝatas la nomon Jankoviĉo.

nornen (显示个人资料) 2019年10月23日下午7:54:12

Kial ne Jankoviĉ?

Genjo_BlankaRingo (显示个人资料) 2019年10月24日上午9:32:39

Jankoviĉo ĝi estas. Dankon ridulo.gif

回到上端