Esperantigi la Familinomo de la Parodisto "Stranga Al"
viết bởi Genjo_BlankaRingo, Ngày 23 tháng 10 năm 2019
Tin nhắn: 4
Nội dung: Esperanto
Genjo_BlankaRingo (Xem thông tin cá nhân) 12:53:14 Ngày 23 tháng 10 năm 2019
Mi tre ŝatas "Strangan Al," (Weird Al en la angla) kiu estas fama pro liaj parodioj kiel "Manĝu ĝin", "Alia rajdas la buson", "Vortkrimoj" k.t.p. (Li ne kantas en Esperanto; mi tradukis la anglajn titolojn.)
Lia familinomo en la angla estas Yankovic.
Mi havas tri eblajn Esperantigojn de tiu nomo por ni diskuti.
Unue, Jankoviko, de la angla elparolo.
Due, Jankoviĉo, de la elparolo en multaj aliaj lingvoj.
Trie, Jankovico, (sen ^/x) de la literumo de la nomo, kiam ĝi estas skribita.
Kiu estas la plej bona Esperantigo de la nomo, kaj kial? Mi inklinas al Jankoviko, sed aliaj eble havas malsamajn opiniojn. Mi ŝatus aŭdi, kion vi pensas.
MiMalamasLaAnglan (Xem thông tin cá nhân) 18:39:10 Ngày 23 tháng 10 năm 2019
Mi plej ŝatas la nomon Jankoviĉo.
nornen (Xem thông tin cá nhân) 19:54:12 Ngày 23 tháng 10 năm 2019
Genjo_BlankaRingo (Xem thông tin cá nhân) 09:32:39 Ngày 24 tháng 10 năm 2019