Geschlossen
La vira sufikso -iĉ-.
von Jxusteno, 22. November 2019
Beiträge: 66
Sprache: Esperanto
nornen (Profil anzeigen) 27. November 2019 19:02:09
Por klarigi:
Hodiaŭ kaj mi kaj mia edzino ricevis mesaĝon de la lernejo de nia filo: "Estimados padres de familia, les recordamos que el día viernes 29, los alumnos salen a las 12 horas."
Kaj "padres" kaj "alumnos" estas "masculinos genéricos" kaj rilatas al ĉiuj patroj, patrinoj, ne grave ĉu duumaj, triumaj aŭ kvarumaj. Kaj "alumnos" ne signifas, ke la lernantinoj ne eliras je la 12.
Same en la singularo:
"Cada alumno tiene que cuidar sus libros."
Tio ne signifas, ke lernantinoj detruu siajn librojn.
StefKo (Profil anzeigen) 27. November 2019 19:54:44
nornen:(...) ricevis mensaĝon de la lernejo de nia fiko (...)Kio estas?
StefKo (Profil anzeigen) 27. November 2019 19:55:46
Die Nachricht wurde versteckt.
nornen (Profil anzeigen) 27. November 2019 20:26:37
StefKo:Hahahaha. Mallegu "fiko", legu "filo".nornen:(...) ricevis mensaĝon de la lernejo de nia fiko (...)Kio estas?
Dankon
Jxusteno (Profil anzeigen) 28. November 2019 15:06:58
http://reta-vortaro.de/revo/art/icx.html#fnt_3
Zam_franca (Profil anzeigen) 28. November 2019 16:39:50
Ĉu vi eklernis la LiDePla-on?
Jxusteno (Profil anzeigen) 28. November 2019 19:25:10
Zam_franca:Jes, kaj notu bone, ke «Pli oftaj kaj pli vaste akceptataj manieroj por indiki virecon estas la adjektivo „vira“ (kutime por homoj) kaj la prefikso „vir-“ (kutime por bestoj).»Kio estas tio?
Ĉu vi eklernis la LiDePla-on?
Zam_franca (Profil anzeigen) 28. November 2019 20:36:22
Jxusteno (Profil anzeigen) 28. November 2019 21:18:59
Zam_franca (Profil anzeigen) 29. November 2019 06:04:39