ปิด
ข้อความ 23
ภาษา: Esperanto
Jxusteno (แสดงโปรไฟล์) 28 พฤศจิกายน 2019, 14:27:21
ข้อความได้ถูกซ่อนแล้ว
Zam_franca (แสดงโปรไฟล์) 28 พฤศจิกายน 2019, 20:55:31
Jxusteno (แสดงโปรไฟล์) 28 พฤศจิกายน 2019, 21:20:55
ข้อความได้ถูกซ่อนแล้ว
novatago (แสดงโปรไฟล์) 28 พฤศจิกายน 2019, 22:12:02
robinvdv (แสดงโปรไฟล์) 28 พฤศจิกายน 2019, 22:19:07
Zam_franca:Mi scias, ke "rojalo" estas esperantlingva skribigo de la anglalingvaĵo "(a) royal", sed reĝino (kiu venas el la itala parenteze) aŭ eble reĝecano pli taŭgas.La vorto "reĝecano" ĉiuokaze ne taŭgas, "reĝinecano" eble taŭgus, sed pli simplas simple "reĝino".
Jxusteno:Bone, ĉu Ŝia Reĝa Moŝto estas eksiĝonta?Certe ri eksiĝos post kelkaj jaroj, ri jam estas 93-jaraĝa.
novatago:You don't learn the grammar and don't learn the vocabulary. So it's very logical that you want to tell everyone else how to speak Esperanto.Volgens mij spreek je de verkeerde taal hier, ik zal meteen de beheerders oproepen.
Better you keep stuck at English.
Ĝis, Novatago (blogo / 7 + 1)
novatago (แสดงโปรไฟล์) 28 พฤศจิกายน 2019, 22:25:25

Sen de Esperanto bilmiyorsun. Anlamadın bile
Zam_franca (แสดงโปรไฟล์) 29 พฤศจิกายน 2019, 06:13:59
robinvdv:Nu, fakte mi fine opinias, ke "reĝecanino" povus taŭgi : - - > ano de la (angluja/brituja) reĝeco.Zam_franca:Mi scias, ke "rojalo" estas esperantlingva skribigo de la anglalingvaĵo "(a) royal", sed reĝino (kiu venas el la itala parenteze) aŭ eble reĝecano pli taŭgas.La vorto "reĝecano" ĉiuokaze ne taŭgas, "reĝinecano" eble taŭgus, sed pli simplas simple "reĝino".
Jxusteno:Bone, ĉu Ŝia Reĝa Moŝto estas eksiĝonta?Certe ri eksiĝos post kelkaj jaroj, ri jam estas 93-jaraĝa.
novatago:You don't learn the grammar and don't learn the vocabulary. So it's very logical that you want to tell everyone else how to speak Esperanto.Volgens mij spreek je de verkeerde taal hier, ik zal meteen de beheerders oproepen.
Better you keep stuck at English.
Ĝis, Novatago (blogo / 7 + 1)
Kaj ja strangas, ĉiu konas la sekson de iu reĝino, uzi "ri" estas mirindega.
Metsis (แสดงโปรไฟล์) 29 พฤศจิกายน 2019, 07:31:12
Zam_franca:Tute ne. Kiel mi jam kelkfoje en alia diskuto eksplikis, "ri" (fi hän, eo tema, hu ő, sv hen, en (sg.) they…) taŭgas ĉiam.
Kaj ja strangas, ĉiu konas la sekson de iu reĝino, uzi "ri" estas mirindega.
Jxusteno (แสดงโปรไฟล์) 29 พฤศจิกายน 2019, 08:54:27
ข้อความได้ถูกซ่อนแล้ว
Jxusteno (แสดงโปรไฟล์) 29 พฤศจิกายน 2019, 09:08:25
ข้อความได้ถูกซ่อนแล้ว