Đã đóng
Esperanto
viết bởi Jxusteno, Ngày 28 tháng 11 năm 2019
Tin nhắn: 24
Nội dung: Esperanto
Jxusteno (Xem thông tin cá nhân) 14:27:21 Ngày 28 tháng 11 năm 2019
Tin nhắn đã bị ẩn.
Zam_franca (Xem thông tin cá nhân) 20:55:31 Ngày 28 tháng 11 năm 2019
Jxusteno (Xem thông tin cá nhân) 21:20:55 Ngày 28 tháng 11 năm 2019
Tin nhắn đã bị ẩn.
novatago (Xem thông tin cá nhân) 22:12:02 Ngày 28 tháng 11 năm 2019
robinvdv (Xem thông tin cá nhân) 22:19:07 Ngày 28 tháng 11 năm 2019
Zam_franca:Mi scias, ke "rojalo" estas esperantlingva skribigo de la anglalingvaĵo "(a) royal", sed reĝino (kiu venas el la itala parenteze) aŭ eble reĝecano pli taŭgas.La vorto "reĝecano" ĉiuokaze ne taŭgas, "reĝinecano" eble taŭgus, sed pli simplas simple "reĝino".
Jxusteno:Bone, ĉu Ŝia Reĝa Moŝto estas eksiĝonta?Certe ri eksiĝos post kelkaj jaroj, ri jam estas 93-jaraĝa.
novatago:You don't learn the grammar and don't learn the vocabulary. So it's very logical that you want to tell everyone else how to speak Esperanto.Volgens mij spreek je de verkeerde taal hier, ik zal meteen de beheerders oproepen.
Better you keep stuck at English.
Ĝis, Novatago (blogo / 7 + 1)
novatago (Xem thông tin cá nhân) 22:25:25 Ngày 28 tháng 11 năm 2019
Sen de Esperanto bilmiyorsun. Anlamadın bile
Zam_franca (Xem thông tin cá nhân) 06:13:59 Ngày 29 tháng 11 năm 2019
robinvdv:Nu, fakte mi fine opinias, ke "reĝecanino" povus taŭgi : - - > ano de la (angluja/brituja) reĝeco.Zam_franca:Mi scias, ke "rojalo" estas esperantlingva skribigo de la anglalingvaĵo "(a) royal", sed reĝino (kiu venas el la itala parenteze) aŭ eble reĝecano pli taŭgas.La vorto "reĝecano" ĉiuokaze ne taŭgas, "reĝinecano" eble taŭgus, sed pli simplas simple "reĝino".
Jxusteno:Bone, ĉu Ŝia Reĝa Moŝto estas eksiĝonta?Certe ri eksiĝos post kelkaj jaroj, ri jam estas 93-jaraĝa.
novatago:You don't learn the grammar and don't learn the vocabulary. So it's very logical that you want to tell everyone else how to speak Esperanto.Volgens mij spreek je de verkeerde taal hier, ik zal meteen de beheerders oproepen.
Better you keep stuck at English.
Ĝis, Novatago (blogo / 7 + 1)
Kaj ja strangas, ĉiu konas la sekson de iu reĝino, uzi "ri" estas mirindega.
Metsis (Xem thông tin cá nhân) 07:31:12 Ngày 29 tháng 11 năm 2019
Zam_franca:Tute ne. Kiel mi jam kelkfoje en alia diskuto eksplikis, "ri" (fi hän, eo tema, hu ő, sv hen, en (sg.) they…) taŭgas ĉiam.
Kaj ja strangas, ĉiu konas la sekson de iu reĝino, uzi "ri" estas mirindega.
Jxusteno (Xem thông tin cá nhân) 08:54:27 Ngày 29 tháng 11 năm 2019
Tin nhắn đã bị ẩn.
Jxusteno (Xem thông tin cá nhân) 09:08:25 Ngày 29 tháng 11 năm 2019
Tin nhắn đã bị ẩn.