"Pour un débutant, il est très fort" : Kiel Esperantigi?
Zam_franca, 2019 m. gruodis 23 d.
Žinutės: 19
Kalba: Esperanto
sudanglo (Rodyti profilį) 2019 m. gruodis 29 d. 12:20:46
Sed estas eblo por dusenco.
Ezemple : Ĉu li estas bona instruisto? Por komencanto li estas tre forta/bona.
Do ĉu li bone instruus komencanton, sed ne taŭgus por progresintoj , aŭ ĉu Ii nur lastatempe ekinstruis, do li mem estas komencanto en la rolo de instruiisto?
Zam_franca (Rodyti profilį) 2019 m. gruodis 29 d. 13:06:14
sudanglo:Laŭ la Gugla tradukilo, oni ŝajne uzus la ekvivalenton de 'por' en multaj Eŭropaj lingvoj.Dankon pro respondi.
Sed estas eblo por dusenco.
Ezemple : Ĉu li estas bona instruisto? Por komencanto li estas tre forta/bona.
Do ĉu li bone instruus komencanton, sed ne taŭgus por progresintoj , aŭ ĉu Ii nur lastatempe ekinstruis, do li mem estas komencanto en la rolo de instruiisto?
Veras, ke kelkfoje estas dusenco.
Sed estis ununura senco tie, kie mi bezonis uzi "por".
StefKo (Rodyti profilį) 2019 m. gruodis 29 d. 14:23:30
EL vortaro.net:
"
(...)
5 Partikulo, signifanta «estanta», «en la funkcio de», «havanta la identecon de»: kiel urbestro de la ĉi-tiea urbo mi havas la devon zorgi; li propagandis kiel unua tiujn ideojn (...)
"
Tiu ĉi difino ekzakte kongruas kun Pour un débutant...
Zam_franca (Rodyti profilį) 2020 m. sausis 1 d. 15:02:55
Zam_franca (Rodyti profilį) 2020 m. sausis 1 d. 15:54:46
sergejm (Rodyti profilį) 2020 m. sausis 1 d. 16:37:08
Almenaŭ mi tiel komprenas.
StefKo (Rodyti profilį) 2020 m. sausis 1 d. 16:57:00
Zam_franca:Ĉu "Novbakite li estas bona", taŭgus, volante diri "Kiel novbakita, li tamen estas bona"?Se via eldiraĵo signifas: Estante novbakito... - jes, se Estante novbakita - mi ne scias.
StefKo (Rodyti profilį) 2020 m. sausis 1 d. 17:00:35
sergejm:Novbakite li estas bona = De kiam li iĝis novbakita, li estas bona."De kiam"? Kaj se li iĝis novbakita antaŭ unu jaro?
Almenaŭ mi tiel komprenas.
Zam_franca (Rodyti profilį) 2020 m. sausis 1 d. 17:38:12
StefKo:Estis nur malbona ekzemplo, mi pardonpetas se ne estis sufiĉe klara. Fakte mi volis diri la jenan frazo-sistemon :"belule li estas bona", en la senco de "Kiel belulo, li tamen estas bona".Zam_franca:Ĉu "Novbakite li estas bona", taŭgus, volante diri "Kiel novbakita, li tamen estas bona"?Se via eldiraĵo signifas: Estante novbakito... - jes, se Estante novbakita - mi ne scias.