Đi đến phần nội dung

"Pour un débutant, il est très fort" : Kiel Esperantigi?

viết bởi Zam_franca, Ngày 23 tháng 12 năm 2019

Tin nhắn: 19

Nội dung: Esperanto

sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 12:20:46 Ngày 29 tháng 12 năm 2019

Laŭ la Gugla tradukilo, oni ŝajne uzus la ekvivalenton de 'por' en multaj Eŭropaj lingvoj.

Sed estas eblo por dusenco.

Ezemple : Ĉu li estas bona instruisto? Por komencanto li estas tre forta/bona.

Do ĉu li bone instruus komencanton, sed ne taŭgus por progresintoj , aŭ ĉu Ii nur lastatempe ekinstruis, do li mem estas komencanto en la rolo de instruiisto?

Zam_franca (Xem thông tin cá nhân) 13:06:14 Ngày 29 tháng 12 năm 2019

sudanglo:Laŭ la Gugla tradukilo, oni ŝajne uzus la ekvivalenton de 'por' en multaj Eŭropaj lingvoj.

Sed estas eblo por dusenco.

Ezemple : Ĉu li estas bona instruisto? Por komencanto li estas tre forta/bona.

Do ĉu li bone instruus komencanton, sed ne taŭgus por progresintoj , aŭ ĉu Ii nur lastatempe ekinstruis, do li mem estas komencanto en la rolo de instruiisto?
Dankon pro respondi.
Veras, ke kelkfoje estas dusenco.
Sed estis ununura senco tie, kie mi bezonis uzi "por".

StefKo (Xem thông tin cá nhân) 14:23:30 Ngày 29 tháng 12 năm 2019

Laŭ mi - decide KIEL! Memoru, ke KIEL ne estas nur demanda morfemo aŭ subjunkcio.
EL vortaro.net:

"
(...)
5 Partikulo, signifanta «estanta», «en la funkcio de», «havanta la identecon de»: kiel urbestro de la ĉi-tiea urbo mi havas la devon zorgi; li propagandis kiel unua tiujn ideojn (...)
"
Tiu ĉi difino ekzakte kongruas kun Pour un débutant...

Zam_franca (Xem thông tin cá nhân) 15:02:55 Ngày 01 tháng 1 năm 2020

Dankon, vi certe pravas

Zam_franca (Xem thông tin cá nhân) 15:54:46 Ngày 01 tháng 1 năm 2020

Ĉu "Novbakite li estas bona", taŭgus, volante diri "Kiel novbakita, li tamen estas bona"?

sergejm (Xem thông tin cá nhân) 16:37:08 Ngày 01 tháng 1 năm 2020

Novbakite li estas bona = De kiam li iĝis novbakita, li estas bona.
Almenaŭ mi tiel komprenas.

StefKo (Xem thông tin cá nhân) 16:57:00 Ngày 01 tháng 1 năm 2020

Zam_franca:Ĉu "Novbakite li estas bona", taŭgus, volante diri "Kiel novbakita, li tamen estas bona"?
Se via eldiraĵo signifas: Estante novbakito... - jes, se Estante novbakita - mi ne scias.

StefKo (Xem thông tin cá nhân) 17:00:35 Ngày 01 tháng 1 năm 2020

sergejm:Novbakite li estas bona = De kiam li iĝis novbakita, li estas bona.
Almenaŭ mi tiel komprenas.
"De kiam"? Kaj se li iĝis novbakita antaŭ unu jaro?

Zam_franca (Xem thông tin cá nhân) 17:38:12 Ngày 01 tháng 1 năm 2020

StefKo:
Zam_franca:Ĉu "Novbakite li estas bona", taŭgus, volante diri "Kiel novbakita, li tamen estas bona"?
Se via eldiraĵo signifas: Estante novbakito... - jes, se Estante novbakita - mi ne scias.
Estis nur malbona ekzemplo, mi pardonpetas se ne estis sufiĉe klara. Fakte mi volis diri la jenan frazo-sistemon :"belule li estas bona", en la senco de "Kiel belulo, li tamen estas bona".

Quay lại