İçerik Görüntüleme

Ĉu ĉiuj vortoj kiuj komenciĝas kun al- en la hispana devenas el la araba?

başlangıç vaaspuhr, 9 Kasım 2020

Mesajlar: 6

Dil: Esperanto

vaaspuhr (Profili görüntüle) 9 Kasım 2020 07:33:53

Ĉu ĉiuj vortoj kiuj komenciĝas kun al- en la hispana devenas el la araba?

jmatty2000 (Profili görüntüle) 11 Kasım 2020 17:00:54

Mi dubis tion char la investistoj de Esperanto ne sciis la arabiajn lingvojn.

Zam_franca (Profili görüntüle) 11 Kasım 2020 17:03:30

Mesaj gizlendi.

Zam_franca (Profili görüntüle) 11 Kasım 2020 17:03:31

jmatty2000:Mi dubis tion char la investistoj de Esperanto ne sciis la arabiajn lingvojn.
Saluton,
1. Vaaspuhr parolas pri la hispana, ne pri Esperanto.
2. Zamenhof ne parolis arabe, sed li parolis hebree (semida lingvo kiel la araba) kaj interalie france (la franca kiel la hispana, sed iom malpli, ankaŭ havas multajn vortojn kiuj venas el la araba).

Zam_franca (Profili görüntüle) 11 Kasım 2020 17:11:27

vaaspuhr:Ĉu ĉiuj vortoj kiuj komenciĝas kun al- en la hispana devenas el la araba?
Saluton,

ne ĉiuj. -> "alfabeto" (el la greka).

Sed supozeble, tamen multaj!

nornen (Profili görüntüle) 11 Kasım 2020 17:21:19

Kvankam estas multe da pruntvortoj el la araba, kiujn oni pruntis kune kun la alfiksita artikolo ال, pravas Zam_franca: ne ĉiuj vortoj je al- estas pruntitaj el la araba.

Ekzemploj el la araba: alfombra, azúcar (az < azz < al+z), alférez, azafrán (az < azz < al+z), ajedrez (aj < aŝŝ < al+ŝ), álgebra, algoritmo, ktp.
Ekzemploj ne el la araba: albergue, aliento, ala, alma, alto, ktp.

Başa geri dön