Kwa maudhui

Ĉu Ejnŝtajno aŭ Ajnŝtajno aŭ Einsteino?

ya Andreo Jankovskij, 21 Agosti 2008

Ujumbe: 7

Lugha: Esperanto

Andreo Jankovskij (Wasifu wa mtumiaji) 21 Agosti 2008 11:58:42 alasiri

sal.gif

Ĉu Ejnŝtajno aŭ Ajnŝtajno aŭ Einsteino?

Aŭ sen finaĵo "o":

Ĉu Ejnŝtajn aŭ Ajnŝtajn aŭ Einstein?

Kiun vorton uzi estos pli bone? Kaj ĉu kun "o" aŭ ne?

Hispanio (Wasifu wa mtumiaji) 22 Agosti 2008 12:51:43 asubuhi

Mi diras Ejnŝtejno.

Frankouche (Wasifu wa mtumiaji) 22 Agosti 2008 2:02:35 asubuhi

hehe rideto.gif mi diras : Ajnŝtajno; sed mi opinias ke la plej rekonebla "Einsteino" povus esti la plej bona...

andogigi (Wasifu wa mtumiaji) 22 Agosti 2008 2:45:43 asubuhi

En mia Esperanta lernolibro "Teach Yourself Esperanto" de Cresswell kaj Hartley, ĉapitro 10 estas "La vivo de Einstein (revoluciisto de la scienco)". Kiel enuiga...

tomasoavro (Wasifu wa mtumiaji) 22 Agosti 2008 6:13:12 alasiri

Ne pli bone enrigardi Vikipedion?
...nura prava prononco...

Esperanto estas la plej bona solvo de la ideo de la lingvo internacia.
Albert Einstein

Andreo Jankovskij (Wasifu wa mtumiaji) 22 Agosti 2008 11:00:03 alasiri

tomasoavro:

Esperanto estas la plej bona solvo de la ideo de la lingvo internacia.
Albert Einstein
rideto.gif Dankon!!!

kfa (Wasifu wa mtumiaji) 25 Agosti 2008 11:05:23 asubuhi

Mi firme opinias: Nomo estas sankta, protektenda. Escepte se la nomo elvenas el lingvo kun nelatina alfabeto aŭ enhavas literojn kiuj ial ajn ne reprodukteblas en la celmedio, oni ne ŝanĝu ĝian skribmanieron. Mi eĉ abomenas vidi la finan 'o'. Do estas 'Einstein' kaj nenio cetere. Mi nur toleras uzi finan 'a' kiel en 'la Einsteina verko' ktp.

Mi ne certas kio estas la sinteno de la akademio aŭ de la plimulto de la E-istoj, sed mi tremetas ĉiam kiam mi vidas tiele stupritajn nomojn, ekz. ankaŭ 'Fajrovulpo'...

Kurudi juu