"Hairline"?
از MiMalamasLaAnglan, 4 ژانویهٔ 2021
پستها: 16
زبان: English
MiMalamasLaAnglan (نمایش مشخصات) 4 ژانویهٔ 2021، 18:05:22
Jen difinoj por la du anglaj signifoj:
1. la limo de la hararo sur la frunto, ĉe la supro de la vizaĝo
2. streketo, uzata ekzemple en la vortgrupo "hairline fracture" (malgranda ostorompiĝo)
sergejm (نمایش مشخصات) 4 ژانویهٔ 2021، 18:26:33
2. Mi ne komprenis, kion ĝi signifas, verŝajne necesas medika vortaro.
MiMalamasLaAnglan (نمایش مشخصات) 4 ژانویهٔ 2021، 20:04:27
sergejm:1. har/dis/lim/o (laŭ eoru.ru)Ne, tio ne estas la vorto, kiun mi volas. Laŭ Vikipedio (https://eo.wikipedia.org/wiki/Hardislimo) tio signifas la linio en la mezo de la kapo, kie la hararo duoniĝas. Mi volas la nomon de la haroj ĉe la supro de la frunto.
2. Mi ne komprenis, kion ĝi signifas, verŝajne necesas medika vortaro.
sergejm (نمایش مشخصات) 4 ژانویهٔ 2021، 21:01:29
nornen (نمایش مشخصات) 4 ژانویهٔ 2021، 22:34:56
2. Fajnega, Maldikega
sergejm (نمایش مشخصات) 4 ژانویهٔ 2021، 22:46:34
Darth_Vader (نمایش مشخصات) 5 ژانویهٔ 2021، 1:44:30
MiMalamasLaAnglan (نمایش مشخصات) 5 ژانویهٔ 2021، 15:59:27
nornen (نمایش مشخصات) 5 ژانویهٔ 2021، 16:23:10
Harlimo signifas "hairline".
MiMalamasLaAnglan (نمایش مشخصات) 6 ژانویهٔ 2021، 0:25:34
nornen:Fruntharoj signifas "bangs (US) / fringe (UK)".Mi serĉis la Tekstaron kaj estis nur unu trafo por "harlimo", de "Homoj sur la tero":
Harlimo signifas "hairline".
Homoj sur la tero:Ĉu estas aliaj nomoj por tio? Estas strange, ke estis nur unu trafo por tiu vorto.
Kristoforo estis perdinta sian grason dum la tagoj de la granda maltrankvilo, la harlimo jam iom posteniĝis, kaj en la lipharoj troviĝis kelkaj grizaj strioj. Sed cetere li ŝajnis la sama.