前往目錄

"Hairline"?

貼文者: MiMalamasLaAnglan, 2021年1月4日

訊息: 16

語言: English

MiMalamasLaAnglan (顯示個人資料) 2021年1月4日下午6:05:22

Mi scivolas, kiel esperante diri la anglan vorton "hairline".

Jen difinoj por la du anglaj signifoj:
1. la limo de la hararo sur la frunto, ĉe la supro de la vizaĝo
2. streketo, uzata ekzemple en la vortgrupo "hairline fracture" (malgranda ostorompiĝo)

sergejm (顯示個人資料) 2021年1月4日下午6:26:33

1. har/dis/lim/o (laŭ eoru.ru)
2. Mi ne komprenis, kion ĝi signifas, verŝajne necesas medika vortaro.

MiMalamasLaAnglan (顯示個人資料) 2021年1月4日下午8:04:27

sergejm:1. har/dis/lim/o (laŭ eoru.ru)
2. Mi ne komprenis, kion ĝi signifas, verŝajne necesas medika vortaro.
Ne, tio ne estas la vorto, kiun mi volas. Laŭ Vikipedio (https://eo.wikipedia.org/wiki/Hardislimo) tio signifas la linio en la mezo de la kapo, kie la hararo duoniĝas. Mi volas la nomon de la haroj ĉe la supro de la frunto.

sergejm (顯示個人資料) 2021年1月4日下午9:01:29

Frunt/har/o?

nornen (顯示個人資料) 2021年1月4日下午10:34:56

1. Harlimo
2. Fajnega, Maldikega

sergejm (顯示個人資料) 2021年1月4日下午10:46:34

2. har/dik/a - verŝajne, tiel estos pli precize?

Darth_Vader (顯示個人資料) 2021年1月5日上午1:44:30

Mi kredas ke nornen pravas; mi pensas ke ĝi estas "har/lim/o". Tio ŝajnas havi sencon.

MiMalamasLaAnglan (顯示個人資料) 2021年1月5日下午3:59:27

Kiu estas pli bona: frunt/har/oj (de sergejm) aŭ har/lim/o (de nornen)?

nornen (顯示個人資料) 2021年1月5日下午4:23:10

Fruntharoj signifas "bangs (US) / fringe (UK)".
Harlimo signifas "hairline".

MiMalamasLaAnglan (顯示個人資料) 2021年1月6日上午12:25:34

nornen:Fruntharoj signifas "bangs (US) / fringe (UK)".
Harlimo signifas "hairline".
Mi serĉis la Tekstaron kaj estis nur unu trafo por "harlimo", de "Homoj sur la tero":

Homoj sur la tero:
Kristoforo estis perdinta sian grason dum la tagoj de la granda maltrankvilo, la harlimo jam iom posteniĝis, kaj en la lipharoj troviĝis kelkaj grizaj strioj. Sed cetere li ŝajnis la sama.
Ĉu estas aliaj nomoj por tio? Estas strange, ke estis nur unu trafo por tiu vorto.

回到上端