"Hairline"?
di MiMalamasLaAnglan, 04 gennaio 2021
Messaggi: 16
Lingua: English
MiMalamasLaAnglan (Mostra il profilo) 04 gennaio 2021 18:05:22
Jen difinoj por la du anglaj signifoj:
1. la limo de la hararo sur la frunto, ĉe la supro de la vizaĝo
2. streketo, uzata ekzemple en la vortgrupo "hairline fracture" (malgranda ostorompiĝo)
sergejm (Mostra il profilo) 04 gennaio 2021 18:26:33
2. Mi ne komprenis, kion ĝi signifas, verŝajne necesas medika vortaro.
MiMalamasLaAnglan (Mostra il profilo) 04 gennaio 2021 20:04:27
sergejm:1. har/dis/lim/o (laŭ eoru.ru)Ne, tio ne estas la vorto, kiun mi volas. Laŭ Vikipedio (https://eo.wikipedia.org/wiki/Hardislimo) tio signifas la linio en la mezo de la kapo, kie la hararo duoniĝas. Mi volas la nomon de la haroj ĉe la supro de la frunto.
2. Mi ne komprenis, kion ĝi signifas, verŝajne necesas medika vortaro.
sergejm (Mostra il profilo) 04 gennaio 2021 21:01:29
nornen (Mostra il profilo) 04 gennaio 2021 22:34:56
2. Fajnega, Maldikega
sergejm (Mostra il profilo) 04 gennaio 2021 22:46:34
Darth_Vader (Mostra il profilo) 05 gennaio 2021 01:44:30
MiMalamasLaAnglan (Mostra il profilo) 05 gennaio 2021 15:59:27
nornen (Mostra il profilo) 05 gennaio 2021 16:23:10
Harlimo signifas "hairline".
MiMalamasLaAnglan (Mostra il profilo) 06 gennaio 2021 00:25:34
nornen:Fruntharoj signifas "bangs (US) / fringe (UK)".Mi serĉis la Tekstaron kaj estis nur unu trafo por "harlimo", de "Homoj sur la tero":
Harlimo signifas "hairline".
Homoj sur la tero:Ĉu estas aliaj nomoj por tio? Estas strange, ke estis nur unu trafo por tiu vorto.
Kristoforo estis perdinta sian grason dum la tagoj de la granda maltrankvilo, la harlimo jam iom posteniĝis, kaj en la lipharoj troviĝis kelkaj grizaj strioj. Sed cetere li ŝajnis la sama.