Į turinį

Radikoj vortoj el maleŭropo?

fantazo, 2008 m. rugsėjis 7 d.

Žinutės: 20

Kalba: Esperanto

Miland (Rodyti profilį) 2008 m. rugsėjis 8 d. 21:16:32

De japana poezio ni havas hajko kaj tankao.

Filu (Rodyti profilį) 2008 m. rugsėjis 9 d. 14:25:34

Ankaŭ el la japana: cunamo (eble tra ties disvastiĝo en eŭropaj lingvoj, tamen...)

Meŝig (Rodyti profilį) 2008 m. rugsėjis 9 d. 14:50:24

La vorto "boaco" devenas de la samea vorto "boaccu/boazu".

jan aleksan (Rodyti profilį) 2008 m. rugsėjis 9 d. 15:30:03

Mi ne scias ĉu ekzistas la vorto "avataro". Se eblas, venas de la Hindian.

jan aleksan (Rodyti profilį) 2008 m. rugsėjis 9 d. 15:31:59

avataro ekzistas ridulo.gif

Filu (Rodyti profilį) 2008 m. rugsėjis 9 d. 16:58:06

jan aleksan:avataro ekzistas ridulo.gif
El la sanskrita, mi kredas...

josell (Rodyti profilį) 2008 m. spalis 3 d. 22:41:00

» ĉokolado - vorto de La amerika naŭatla lingvo.

La avantaĝo de uzi eŭropajn radikojn (vortojn) estas ke ili estas komunaj en multe da lingvoj.

Tamen, la gramatiko estas tre facila kaj preskaŭ ne estas Eŭropa, ankaŭ estas tre facila por orient-azi-uloj kaj originalaj Amerikuloj, kiuj parolas aglutinajn lingvojn.

Espi (Rodyti profilį) 2008 m. spalis 4 d. 00:13:11

EL_NEBULOSO:"Amoko" estas vorto kiu devenis de la lingvo maoria (Novzelando).

Geraldo
Saluton Geraldo,

laŭ germana Vikipedio "amoko" devenas de la malaja lingvo.

Amike
Klaus-Peter

EL_NEBULOSO (Rodyti profilį) 2008 m. spalis 4 d. 08:38:44

Espi,

vi rajtas! Estas preskaŭ la sama mondregiono...

Geraldo

alfred14 (Rodyti profilį) 2008 m. spalis 4 d. 09:59:08

en francia lingvo, "amok" ne estas uzita
escepte la libro "amok" ("Der Amokläufer" en germana lingvo)
sed in kutima lingvo neniom uzo

Atgal į pradžią