Đi đến phần nội dung

Radikoj vortoj el maleŭropo?

viết bởi fantazo, Ngày 07 tháng 9 năm 2008

Tin nhắn: 20

Nội dung: Esperanto

Miland (Xem thông tin cá nhân) 21:16:32 Ngày 08 tháng 9 năm 2008

De japana poezio ni havas hajko kaj tankao.

Filu (Xem thông tin cá nhân) 14:25:34 Ngày 09 tháng 9 năm 2008

Ankaŭ el la japana: cunamo (eble tra ties disvastiĝo en eŭropaj lingvoj, tamen...)

Meŝig (Xem thông tin cá nhân) 14:50:24 Ngày 09 tháng 9 năm 2008

La vorto "boaco" devenas de la samea vorto "boaccu/boazu".

jan aleksan (Xem thông tin cá nhân) 15:30:03 Ngày 09 tháng 9 năm 2008

Mi ne scias ĉu ekzistas la vorto "avataro". Se eblas, venas de la Hindian.

jan aleksan (Xem thông tin cá nhân) 15:31:59 Ngày 09 tháng 9 năm 2008

avataro ekzistas ridulo.gif

Filu (Xem thông tin cá nhân) 16:58:06 Ngày 09 tháng 9 năm 2008

jan aleksan:avataro ekzistas ridulo.gif
El la sanskrita, mi kredas...

josell (Xem thông tin cá nhân) 22:41:00 Ngày 03 tháng 10 năm 2008

» ĉokolado - vorto de La amerika naŭatla lingvo.

La avantaĝo de uzi eŭropajn radikojn (vortojn) estas ke ili estas komunaj en multe da lingvoj.

Tamen, la gramatiko estas tre facila kaj preskaŭ ne estas Eŭropa, ankaŭ estas tre facila por orient-azi-uloj kaj originalaj Amerikuloj, kiuj parolas aglutinajn lingvojn.

Espi (Xem thông tin cá nhân) 00:13:11 Ngày 04 tháng 10 năm 2008

EL_NEBULOSO:"Amoko" estas vorto kiu devenis de la lingvo maoria (Novzelando).

Geraldo
Saluton Geraldo,

laŭ germana Vikipedio "amoko" devenas de la malaja lingvo.

Amike
Klaus-Peter

EL_NEBULOSO (Xem thông tin cá nhân) 08:38:44 Ngày 04 tháng 10 năm 2008

Espi,

vi rajtas! Estas preskaŭ la sama mondregiono...

Geraldo

alfred14 (Xem thông tin cá nhân) 09:59:08 Ngày 04 tháng 10 năm 2008

en francia lingvo, "amok" ne estas uzita
escepte la libro "amok" ("Der Amokläufer" en germana lingvo)
sed in kutima lingvo neniom uzo

Quay lại