Sisu juurde

非其鬼而祭之,諂也;見義不為,非勇也。

kelle poolt Abengo, 6. oktoober 2008

Postitused: 1

Keel: 简体中文

Abengo (Näita profiili) 6. oktoober 2008 11:24.23

請教高人,這句孔子的話該怎麼翻比較好:

非其鬼而祭之,諂也;見義不為,非勇也。

我的譯文如下:
Oferi al fremdaj spiritoj (dioj) estas amin dumo;
Ne plenumi aktualan(urgan) devon estas malkuragxo.

Abengo

Tagasi üles