Więcej

非其鬼而祭之,諂也;見義不為,非勇也。

od Abengo, 6 października 2008

Wpisy: 1

Język: 简体中文

Abengo (Pokaż profil) 6 października 2008, 11:24:23

請教高人,這句孔子的話該怎麼翻比較好:

非其鬼而祭之,諂也;見義不為,非勇也。

我的譯文如下:
Oferi al fremdaj spiritoj (dioj) estas amin dumo;
Ne plenumi aktualan(urgan) devon estas malkuragxo.

Abengo

Wróć do góry