前往目錄

Langrompilo (ludo de prononco)

貼文者: Frankouche, 2008年11月25日

訊息: 21

語言: Esperanto

Frankouche (顯示個人資料) 2008年11月28日下午11:32:55

Nun en la libanaraba :

حصان حسن أحسن من حصان حسين
HaSan Hasan aHsan men HaSan Husejn*
La ĉevalo de Hasan pli bonas ol la ĉevalo de Husejn

بقرة يلا لبرا
Ba'ra jala l-bara
Bovino, eksteriru!

* Emfaza H : sono kiam oni faras vaporeton sur okulvitroj por purigi ilin.
Emfaza S : Gardu paneron en via buŝo kaj diru "ssss"
' Glothalto : kiam vi diras tiun vorto "glot-halto", estas paŭzo inter la du unuaj silaboj. La litero "q", "kaf", ق, ne estas prononcita en la libana kaj anstataŭiĝita per tiu paŭza "sono".

69UM24OSU12 (顯示個人資料) 2008年12月2日上午4:44:29

Mia plej ŝatata en la angla:

A bitter biting bittern bit a better brother bittern
And the bitten better bittern bit the bitter biter back
Said the bitter bitten bittern of the better biting bittern:
I'm a bitter biting bittern bitten better now, alack!

"Bittern" estas speco de marĉbirdo. Mi provis trovi precizan tradukon, sed ne povis. Tial, mi uzos la vorton "marĉbirdo" kiam mi provos traduki. Mi jam ne havas bonan regon pri Esperanto. Eble iu kun pli bona konato povos fari pli bonan tradukon:

Amara mordanta marĉbirdo mordis pli bonan alian marĉbirdon
Kaj la pli bona mordita marĉbirdo reciproke mordis la amaran mordanton
Diris la amara mordita marĉbirdo pri la pli bona mordanta marĉbirdo:
Mi estas amara mordanta marĉbirdo kiu nun estas pli bone mordita, ho ve!

Mi esperas ke ĉiuj povas kompreni mian tradukon!

69UM24OSU12 (顯示個人資料) 2008年12月2日下午12:13:40

white knight:
Mi esperas ke ĉiuj povas kompreni mian tradukon!
Ho jes, estas komprenebla.
Sed "bitter" ne estas "maldolĉa", estas "amara".
Dankon, mi ne sciis kiun vorton elekti el la vortara defino. Mi korektis ĝin.

Frankouche (顯示個人資料) 2008年12月2日下午5:44:09

69UM24OSU12:A bitter biting bittern bit a better brother bittern
And the bitten better bittern bit the bitter biter back
Said the bitter bitten bittern of the better biting bittern:
I'm a bitter biting bittern bitten better now, alack!
Tre bone rideto.gif
Kiel vi diras la literon "i" en "bitten better bittern bit" : aj, i aŭ ii?

Mi memoras kiam mi lernis prononci, ade, la mallongan "i" per la frazo : "the bitch is on the beach", por eviti miskomprenaĵojn (ĉefe tiukaze) okulumo.gif

69UM24OSU12 (顯示個人資料) 2008年12月3日上午4:06:47

Frankouche:Tre bone rideto.gif
Kiel vi diras la literon "i" en "bitten better bittern bit" : aj, i aŭ ii?

Mi memoras kiam mi lernis prononci, ade, la mallongan "i" per la frazo : "the bitch is on the beach", por eviti miskomprenaĵojn (ĉefe tiukaze) okulumo.gif
La vortoj "bit,""bitten," kaj "bittern" havas la mallongan "i"- la vorto "bitch," kvankam maldelikata, enhavas bonan ekzemplon de la ĝusta "i"sono.

La vortoj "biter" kaj "biting" (unua "i") havas la longan "i" sonon, kiel en la saluta vorto "hi."

Frankouche (顯示個人資料) 2008年12月3日下午6:05:28

69UM24OSU12:La vortoj "biter" kaj "biting" (unua "i") havas la longan "i" sonon, kiel en la saluta vorto "hi."
Hmmm, ĉu "hi" ne estus "haj"?
Por mi, la longa "i" estas la "i" de "Beach".

Filu (顯示個人資料) 2008年12月3日下午8:19:51

Frankouche:
69UM24OSU12:La vortoj "biter" kaj "biting" (unua "i") havas la longan "i" sonon, kiel en la saluta vorto "hi."
Hmmm, ĉu "hi" ne estus "haj"?
Por mi, la longa "i" estas la "i" de "Beach".
Fakte, la "i" de "biter" oni ja elparolas "aj", ĝuste kiel tiun de la angla vorto "hi". Ŝajnas ke laŭ angluloj longajn "i" oni prononcas "aj".

marcusss (顯示個人資料) 2008年12月22日下午2:44:31

unu norvega langrompilon:

Ibsens røde ribsbusker og andre buskevekster.
Ruĝaj ribujoj de Ibsen kaj aliaj arbetplantoj.

ripetu rapide 2-3 foje.

Bohunka (顯示個人資料) 2008年12月29日下午1:29:51

la langrompiloj el mia lando (Ĉeĥujo)

Náš pan kaplan v kapli plakal.

Naolejuju-li Julii či nenaolejuju-li Julii?

Pštros s pštrosicí a pštrosáčaty.

Třistatřiatřicet stříbrných křepeliček přeletělo přes třistatřiatřicet stříbrných střech.

Facila, ĉu ne?

Matthieu (顯示個人資料) 2008年12月29日下午1:45:49

Vi forgesis la faman Strč prst skrz krk. okulumo.gif

Sed ĉiaokaze, ĉeĥaj langrompiloj ne estas necesaj: ĉiu normala ĉeĥa frazo jam estas langrompilo. rido.gif

回到上端