Same aspektantaj vortoj kun malsameco en signifo kaj uzo inter la ĉina kaj la japana lingvoj.
od 呼格吉勒图, 18 lipca 2022
Wpisy: 59
Język: Esperanto
呼格吉勒图 (Pokaż profil) 18 lipca 2022, 03:06:56
人参:
[moderna ĉina] ginsengo
[moderna japana] karoto
[antikva ĉina] ginsengo
颜色:
[moderna ĉina] koloro
[moderna japana] vizaĝa esprimo
[antikva ĉina] du apartaj vortoj.
颜:vizaĝo 色:aspekto; vizaĝa esprimo; koloro; pejzaĝo ktp.
看病:
[moderna ĉina] viziti kuraciston kaj peti kuracon
[moderna japana] flegi malsanulon
[antikva ĉina] ------
学生:
[moderna ĉina] lernantoj kaj studentoj en ĉiuj specoj de lernejoj, edukada institutoj, ktp.
[moderna japana] universalaj studentoj
[antikva ĉina] lernantoj; pli juna generacio
小人:
[moderna ĉina] fi-ulo, ulaĉo
[moderna japana] infano; malalta persono; persono kun malalta socia rango;
[antikva ĉina] regatoj, ordinara popolo; malsaĝa persono; servisto; infano; malalta persono; fi-ulo;
床:
[moderna ĉina] lito
[moderna japana] planko
[antikva ĉina] lito; meblo por kuŝi aŭ sidi; iu longa sed malgranda tablo;
malsupraĵo de iu objekto;
手纸:
[moderna ĉina] necesejo-papero
[moderna japana] letero
[antikva ĉina] necesejo-papero
大丈夫:
[moderna ĉina] viro kun vireco
[moderna japana] ne gravas; ĉio fartas bone;
[antikva ĉina] viro kun vireco
丈夫:
[moderna ĉina] edzo
[moderna japana] fortika; sana; dura; daŭrema;
[antikva ĉina] vira plenkreskulo; viro kun vireco;
呼格吉勒图 (Pokaż profil) 18 lipca 2022, 03:42:21
[moderna ĉina] kontraŭvole;
ne komplete kongrui kun la postulata sed akceptebla;
ne komplete kontentiga sed tolerebla; ktp
[moderna japana] lerni
[antikva ĉina] kontraŭvole; kontraŭkapable;
娘:
[moderna ĉina] patrino; virineca;
[moderna japana] filino
[antikva ĉina] patrino
切手:
[moderna ĉina] trancxi fingron & manon
[moderna japana] poŝta stampo
[antikva ĉina] truko, kiun oni uzas por ke la kontraŭulo difinite malvenku.
女装:
[moderna ĉina] vestaĵoj de virino
[moderna japana] viro vestas sin kiel virino.
[antikva ĉina] ------
皮肉:
[moderna ĉina] haŭto kaj muskolo; eronika komerco;
[moderna japana] satiro; priridi;
[antikva ĉina] haŭto kaj muskolo;
大家:
[moderna ĉina] ĉiuj; eminenta fakulo; fama familio kun reputacio kaj honoro;
[moderna japana] mastro, kiu posedas kaj luigas apartamentojn.
[antikva ĉina] eminenta intelektulo aŭ fakulo; fama familio kun reputacio kaj honoro;
怪我:
[moderna ĉina] kulpigi min.
[moderna japana] vundo
[antikva ĉina] ------
我慢:
[moderna ĉina] mi estas malrapida.
[moderna japana] toreli
[antikva ĉina] ------
新米:
[moderna ĉina] nova rizo
[moderna japana] novulo, komencanto de iu fako.
[antikva ĉina] ------
汤:
[moderna ĉina] supo; suko
[moderna japana] varma akvo; bana akvo;
[antikva ĉina] varma akvo por trinki aŭ por bani, nature aŭ artefarite;
supo; suko;
呼格吉勒图 (Pokaż profil) 18 lipca 2022, 10:31:51
[moderna ĉina] reala karaktero, naturo, ktp.
[moderna japana] serioza
[antikva ĉina] ------
邪魔:
[moderna ĉina] demono
[moderna japana] perturbi; obstaklo, malhelpo
[antikva ĉina] demono
上手:
[moderna ĉina] esti pli kaj pli lerta
[moderna japana] lerta
[antikva ĉina] lertulo; antaŭulo; ek-agi; loko maldekstre de iu
下手:
[moderna ĉina] ek-agi; komenciĝi
[moderna japana] mallerta
[antikva ĉina] mallertulo; loko dekstre de iu
蛇口:
[moderna ĉina] buŝo de serpento
[moderna japana] akvofrapo
[antikva ĉina] ------
喧哗:
[moderna ĉina] brua
[moderna japana] kvereli
[antikva ĉina] brua
是非:
[moderna ĉina] korekta kaj malĝusta; disputo
[moderna japana] nepre; difinite; devige
[antikva ĉina] korekta kaj malgŭsta; disputo
机:
[moderna ĉina] maŝino
[moderna japana] tablo
[antikva ĉina] tableto
呼格吉勒图 (Pokaż profil) 31 lipca 2022, 08:03:04
[moderna ĉina] Kiam armeo, organizo, grupo, ktp forlasas de ie, malmulto restas kaj gardas tie.
[moderna japana] ne estas hejme.
[antikva ĉina] dum antikva epoko, ministroj gardis la kastelon aŭ ĉefurbon, kiam la imperiestro vojaĝis al alilokoj;
呼格吉勒图 (Pokaż profil) 31 lipca 2022, 14:29:37
(moderna ĉina) - - -
(moderna japana) ekzerci, trejni, praktiki, provi ks. antaŭ la formala aktorado.
(antikva ĉina) studi antikvajn okazintaĵojn.
呼格吉勒图 (Pokaż profil) 6 sierpnia 2022, 00:37:00
【moderna ĉina】edzo aŭ edzino
【moderna japana】adulta seksumpartnero escepte de sia edzo aŭ edzino
【antikva ĉina】ami homojn; afabla persono; kaŭzi amon de persono al iu aŭ io.
呼格吉勒图 (Pokaż profil) 6 sierpnia 2022, 04:50:11
【modern ĉina】frazoj kaj vortoj en tekstoj
【moderna japana】plendo
【antikva ĉina】frazoj kaj vortoj en tekstoj
愚痴:
【moderna ĉina】malsaĝa, idiota, mallerta.
【moderna ĉina】plendo
【antikva ĉina】(en budhismo) malsaĝa
呼格吉勒图 (Pokaż profil) 8 sierpnia 2022, 22:03:12
【moderna ĉina】konfuzita; konfuzigi
【moderna japana】malĝoja pro la konduto de aliulo; alporti maloportunan al iu
【antikva ĉina】konfuzigi, konfuziĝi.
rohank9084 (Pokaż profil) 9 sierpnia 2022, 07:21:27
呼格吉勒图 (Pokaż profil) 9 sierpnia 2022, 11:51:54
【moderna ĉina】memkritiki
【moderna japana】diskuti
【antikva ĉina】kontroli, esplori