Al contingut

La Voĉo de Mordoro

de SlavikDze, 14 de juliol de 2024

Missatges: 32

Llengua: Esperanto

Altebrilas (Mostra el perfil) 25 de juny de 2026 9.23.47

Metsis:Interpretado laŭ AI:

Ĉio ne estas rekta aŭ klara; la signifo troviĝas, kiam vi kapablas vidi la strukturon ene de la kaoso.
Ĉu estas komento de Xi pri Trump, aŭ de AI pri la teksto?

SlavikDze (Mostra el perfil) 25 de juny de 2026 16.43.43

Ŝajnas, ke Google-tradukilo estas malpli lerta ol Yandex-tradukilo, kiu prezentis jenan tradukon:
RU: Коушан Санджи Дан, ты узнаешь
EN: Koushan Sanji Dan you recognizes
FR: Koushan Sanji Dan tu reconnais
EO: Koushan Sanji Dan vi rekonas
==========
Tamen tre dubindas, ke ĉi tiu traduko povas helpi al ĉi-forumaj paradiz-ĝardenaj altebriluloj.

Tornar a dalt