До змісту

La Voĉo de Mordoro

від SlavikDze, 14 липня 2024 р.

Повідомлення: 32

Мова: Esperanto

Altebrilas (Переглянути профіль) 25 червня 2026 р. 09:23:47

Metsis:Interpretado laŭ AI:

Ĉio ne estas rekta aŭ klara; la signifo troviĝas, kiam vi kapablas vidi la strukturon ene de la kaoso.
Ĉu estas komento de Xi pri Trump, aŭ de AI pri la teksto?

SlavikDze (Переглянути профіль) 25 червня 2026 р. 16:43:43

Ŝajnas, ke Google-tradukilo estas malpli lerta ol Yandex-tradukilo, kiu prezentis jenan tradukon:
RU: Коушан Санджи Дан, ты узнаешь
EN: Koushan Sanji Dan you recognizes
FR: Koushan Sanji Dan tu reconnais
EO: Koushan Sanji Dan vi rekonas
==========
Tamen tre dubindas, ke ĉi tiu traduko povas helpi al ĉi-forumaj paradiz-ĝardenaj altebriluloj.

Назад до початку