Ujumbe: 74
Lugha: Esperanto
amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 30 Julai 2025 9:30:01 asubuhi
Mi pensas ke "kvankam ĝi ne estis" oni komprenas sed ne estas tauxga aux preciza dirmaniero.
Alternativoj?
amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 3 Agosti 2025 1:56:47 alasiri
1. Usono fontas dolarojn.
Dolaroj fontas el Usono.
Fonto (Usono) de fontajxo (dolaroj).
2. Desegno ilustras rakonton.
Ilustro (desegno) de ilustrajxo (rakonto).
3. Vendisto montris fotojn de la domo.
Fotoj de la fotajxo (domo).
4. Mi trois la ulon pigra, sxi levas sin el lito unufoje por tago.
5. Ni, per tiuj vortoj, signas ke la mondo estas en krizo.
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 4 Agosti 2025 12:45:29 alasiri
amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 4 Agosti 2025 1:05:50 alasiri
Altebrilas:Per tiuj vortoj? Mi dirus, ke estas Esperanto kiu estas en krizo...Almenaux estas incito al diskuto.
ChatGPT diris:
Punkto 3.
🔧 Kion signifas la sufikso **-aĵo**?
**-aĵo** estas derivaĵo de adjektivo (a) aŭ verbo, kaj signifas:
> **“Io konkrete rezultinta el la eco aŭ ago.”**
Mia respondo:
1. Estas dua rezulto de ago:
-Ilustritajxo.
-Fotitajxo.
-Rakontitajxo.
-Desegnitajxo.
2. Ekz Entrepreno malplenigas domon.
a. Unua rezulto: malplenigajxo (domo malplena)
b. Dua rezulto: tio kio estis ene kaj nun estas cxu rubajxo cxu varoj: X.
Enhavitajxo de la malplenigajxo: X.
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 4 Agosti 2025 4:52:16 alasiri
amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 4 Agosti 2025 5:11:41 alasiri
Altebrilas:Mi timas la duan manĝaĵon...!Sxercaj ebloj, jes.
Mangxajxo ne estas rezulto de mangxi. Aux cxu jes? Antauxrezulto?
amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 4 Agosti 2025 9:14:46 alasiri
Sed cxu pasivo modifas gxin?
"Pordo farbins blanka de mi." (Tiu pasivo netauxgas)
"Pordo farbigxis blanka."
"Pordo - blanka farbigxis."
Kompreneble, "Oni farbis la pordon blanka" ne modifas gxin.
Trovajxo.
Separi Pordo el Blanka, per verbo aux per eta pauxzo estas la solvo.
Cxu?
Frano (Wasifu wa mtumiaji) 5 Agosti 2025 6:43:33 asubuhi
Tial, kiam oni observas la saman reciprokan influon de agoj, ni povas forĵeti la akuzativon.
Tiele: "La Prezidento insultis la Ĉefministro" anstataŭ "La Prezidento kaj la Ĉefministro insultis unu la alian."
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 5 Agosti 2025 8:38:57 asubuhi
Mi dirus, ke ili interinsultis aû insultis sin (reciproke).
Frano (Wasifu wa mtumiaji) 5 Agosti 2025 11:26:33 asubuhi
Altebrilas:Kie oni observas tion? Mi neniam rimarkis. Ĉu tio distingeblas de ofta akuzativa forgeso?Ĝi estis nur ŝerco. La vera problemo, laŭ mia opinio, estas ke la strebo esti pli kaj pli "politike korekta" igas homojn inventi longajn, kompleksajn esprimojn anstataŭ unu tradicia vorto, ĉar en iuj naciaj lingvoj tiu vorto nun fariĝis "malpermesita".
Ĉi tio kontraŭas la tendencon esprimi pli da signifo en minimuma formo.