Till sidans innehåll

Stängd
Max. 500 messages.

每日一詞 Vorto de la tago

av manlajo, 1 december 2006

Meddelanden: 1902

Språk: 简体中文

manlajo (Visa profilen) 1 oktober 2009 04:44:28

0323 INDIKI 指出 /zhi3-chu1/

Precize liveri al iu la bezonatan sciigon:
精確地向某人傳遞所需知道的

Afiŝoj indikis la vojon al la kongresejo.
招貼指引了到會場的路.
La finaĵo "n" indikas la akuzativon.
字尾 'n' 表示受格.
Sekvu la indikojn de la kuirlibro.
跟著食譜的指示.
Indikilo de direktoŝanĝo ĉe aŭtomobilo kutime estas oranĝkolora.
汽車的方向轉換燈通常是橙色的.
Laŭ kontraŭindiko la kuracilo ne uzeblas dum gravedeco.
依負面標示, 這個藥在有孕期間不可用.
Ni tro rapide veturis, ĉar la rapidindikatoro ne funkciis.
我們開太快了, 因為速度指示器壞了.
Laŭ la prezindiko ĝi kostas du eŭrojn.
依價格標示, 它賣價二歐元.

manlajo (Visa profilen) 2 oktober 2009 04:45:28

0324 KOTIZI 付費 /fu4-fei4/

Pagi sian parton por komuna elspezo:
為共同支出付自己的一份.
Ni kotizis por donaci memoraĵon al la instruisto de Esperanto.
我們付錢跳舞紀念世界語教師.
Kotizo por la Universala Kongreso ĉi-jare estas dudek eŭroj.
國際世界語大會今年的會費是 20 歐元.
Kotizado estas deviga por ĉiuj membroj de la asocio.
協會的所有會員都應該繳交會費.

manlajo (Visa profilen) 3 oktober 2009 03:20:49

0325 IMPRESO 印象 /yin4-xiang4/

Influo, efiko, farita sur la sentumoj, la koro aŭ la spirito:
對感官, 心理, 或精神造成的影響或作用

Mi volis kun ĉiuj dividi la impresojn de la vojaĝo.
我想和大家分享旅行的印象.
La kongreso impresis min - ĝi estis tre interesa.
大會令我印象深刻 - 它很有趣.
La libro estis impresa - mi ne povis ĉesi legi ĝin.
這本書很令人印象深刻 - 我愛不釋手.
Ŝia karaktero estas tre impresiĝema (impresebla).
她的特質令人印象深刻.

manlajo (Visa profilen) 3 oktober 2009 03:22:17

0326 FERIO 假期 /jia4-qi2/

Libera tago, dum kiu oni ne estas devigata labori:
放假日, 當天不必工作

La lernantoj havis ferion.
學生們放了假.
Miaj ferioj komenciĝos en julio.
我的假期將在七月開始.
La impresoj pri feria vojaĝo estas tre belaj.
假期的旅行印象很美好.
Vi ne trovos lin en la oficejo, ĉar li ferias dum ĉi tiu semajno.
在辦公室你將找不到他, 因為他這星期放假.
La feriantoj ofte venas en nian landon por ripozi.
放假的人往往來我國休憩.

manlajo (Visa profilen) 5 oktober 2009 04:33:03

0327 INKLUZIVA 包含 /bao1-han2/

Enhavanta en si, kiel parton de tutaĵo:
含有它作為整體的一部分

Ĉu la prezo estas inkluziva de la sendokostoj?
價格包含寄送費用嗎?
Mi ferios de lundo ĝis ĵaudo inkluzive.
我將從星期一到星期四 (含) 休假.
Ellernu ĉion de la deka ĝis dudeka paĝo inkluzive.
請好好學會第十到第二十頁 (含).
La prezo inkluzivas manĝojn.
此價格包含食物.

manlajo (Visa profilen) 6 oktober 2009 05:41:30

0328 POSEDI 擁有 /yong3-you3/

1. Havi rajton aŭ eblon uzadi ion:
有權或可能使用某物

Li posedas eĉ kelkajn domojn.
他甚至擁有一些房子.
Ne fidu heredon, fidu posedon.
不要信賴繼承, 信賴擁有.
Mi havas posedan dokumenton, ke tiu ĉi domo estas mia.
我有所有權狀, 這房子是我的.
Ŝi ekposedis belan aŭton.
她隨即有了漂亮的汽車.
Bono posedata ne estas ŝatata.
擁有的好處有時不被喜愛.
Ne tuŝu - tiu ĉi biciklo estas mia posedaĵo!
別碰 - 那輛自行車是我的所有物.

2. Havi je sia dispono:
可供其支配

Ĉu vi jam bone posedas Esperanton?
你已很好地把握世界語了嗎?
Al posedanto de metio mankas nenio.
一技在身一無所缺.

3. Havi:


Ĉiu medalo du flankojn posedas.
每個硬幣有兩個面.
Kiu kapon posedas, kombilon jam trovos.
有頭就會有梳子.

manlajo (Visa profilen) 7 oktober 2009 03:09:26

0329 AVIDA 貪心 /tan1-xin1/

Fortege deziranta ricevi aŭ posedi ion:
強烈想要收到或擁有某物

Li estas avida je mono.
他貪圖錢財.
Oni prenas avide, oni redonas malrapide.
拿時貪, 還時慢.
Ju pli oni posedas, des pli oni avidas.
愈是擁有, 愈是貪圖.
Se okulo ne vidas, koro ne avidas.
眼不見, 心不貪.
Homo devas gardi sin kontraŭ avideco.
人須關照自己不要貪.
Donu fingron al avidulo, li tutan manon postulas.
給貪心者一根指, 任他想要整隻手.

manlajo (Visa profilen) 8 oktober 2009 04:29:14

0330 INKLINA 傾向 /qing1-xiang4/

Daŭre aŭ nedaŭre impulsata al io de natura movo de la animo:
心靈上持續或非持續地因自然動作而推向

Mi ne estas inklina al matematiko.
我不善於數學.
Li ŝajne inklinas akcepti nian proponon.
他好像樂於接受我的提議.
Deziro kaj inklino ordonon ne obeas.
欲望與心向不服從命令.
Ni neniel sukcesis inklinigi lin lerni.
我們不曾成功地使他喜愛學習.
Ŝi inkliniĝis al mallaboremo kaj volas nur ripozi.
她生性懶散, 只想要休息.
Mi pensas, ke vi estas malinklina al mensogado.
我認為, 你討厭說謊.
Ili korinkliniĝis unu al la alia.
他們彼此互相傾心.

manlajo (Visa profilen) 9 oktober 2009 03:24:33

0331 VETI 賭 /du3/

1. Interkonsenti pri monsumo aŭ valoraĵo, ĝenerale ambaŭflanke egala, kiun la malpravanto devos pagi al la pravanto:
約定金額或值錢物, 通常為兩方相等, 錯的一方要付給對的一方

Ĉu ni vetu, ke mi povos formanĝi dek hamburgerojn?
我們來賭, 我可以吃完十個漢堡好嗎?
Mi neniam vetas je grandaj sumoj.
我從來不賭大錢.
Ĉu vi denove perdis veton?
你又賭輸了嗎?
Tiu bildo estos la vetaĵo.
那幅畫將作為賭注.

2. Riski sumon en ludo por tia aŭ tia ludanto, en konkurado por tia aŭ tia ĉevalo laŭ la kondiĉo, ke, se la privetito venkos, la sumo estos pluroble repagita:
在遊戲中為某某參賽者, 或比賽中為某某馬匹 (依情況而定) 冒著失去錢額風險, 但若參賭者贏, 錢額將獲得數倍的回付

Mi vetis, ke li gajnos la maĉon.
我賭, 他會贏得比賽.
Li vete ludis sian riĉaĵon.
他賭著他的財富.
Ni privetas nian kantiston!
我們賭賭我們的歌手!
En nia lando estas multaj vetoficejoj, kie oni povas veti.
我國有許多可以下賭的賭場.

manlajo (Visa profilen) 10 oktober 2009 05:24:16

0332 PERPLEKSA 困惑 /kun4-huo4/

Ŝanceliĝa pro senkonsileco, hezitanta inter pluraj kontraŭaj decidoj:
在多個對立的決定之間猶疑, 因無助而搖擺

Ŝi ŝajnas perpleksa kaj ne scias, kion fari.
她似乎感到困惑, 不知怎麼辦.
Anglaj vortoj skribiĝas kaj elparoliĝas malsame - tio al multaj kaŭzas perplekson.
英文單詞的寫法和唸法不同 - 對許多人產生困惑.
Lia demando pri mia persona vivo min perpleksigis.
關於我的個人生活的問題令我困惑.
Mi sukcesis venki mian perpleksecon.
我成功地克服了我的困惑.

Tillbaka till toppen