إلى المحتويات

malvarma ŝerco. Sen limigo pri lingvo.

من sibir_dolphin, 7 مارس، 2026

المشاركات: 5

لغة: English

sibir_dolphin (عرض الملف الشخصي) 7 مارس، 2026 6:32:09 ص

Soviet Union losed la information war, cause he was red (read).

sibir_dolphin (عرض الملف الشخصي) 7 مارس، 2026 9:59:58 ص

Ĉu vi povas fari malvarma ŝerco kun esperanto?

Altebrilas (عرض الملف الشخصي) 7 مارس، 2026 11:31:16 ص

Kio estas malvarma ŝerco? Ĉu vortludo? Ĉu "nigra" humuro?

sibir_dolphin (عرض الملف الشخصي) 8 مارس، 2026 1:22:54 ص

Jes? Ŝajnas esti. Mi estas ĉino. Malvarma ŝerco(冷笑話) en la ĉina estas vortludo. Ĉu en la franca ĝi nomiĝas "blague pourrie" aŭ "humour froid"?

Altebrilas (عرض الملف الشخصي) 8 مارس، 2026 1:00:39 م

"Blague pourrie" estas ŝercaĉo. "Humour froid", mi malofte aŭdis. "Humour noir" estas nigra humuro, humuro pri malĝojigaj temoj. "Calembour" estas fonetika vortludo (angle "pun").

"Un pince-sans-rire" estas homo kiu diras ridigajn ŝercojn kun seriozega mieno, pliigante la komikan efikon per kontrasto.

عودة للاعلى