Ke daftar isi

AdE": [mj-jn2026]

dari amigueo, 13 Mei 2026

Pesan: 119

Bahasa: Esperanto

amigueo (Tunjukkan profil) 14 Juni 2026 20.38.39

La tri respondoj ne estus sinonimaj.

Jes!

Mi akceptas la proponitan agon.

→ Kisu min.

Ne!

Mi ne akceptas la proponon.

→ Ne kisu min.

Mal!

Mi volas la kontraŭon de la proponita ago.

→ Ne nur ne kisu min; faru tion, kio estas la malo de kisi.

amigueo (Tunjukkan profil) 15 Juni 2026 16.50.59


La muro blankas ig kiu? (Kiu blankigis la muron?)
La muro blankas ik kiu? (Kiu tenas la muron blanka?) Muro tenans blanka. Tenans murok blanka. Muro blankiĥas.
Salonmezo okupuhxas (gxi tenans okupata; oni tenas gxin okupata)


blankigxi >> blankihxi >> deblankigxi

neblankigxi vs deblankigxi

deblanki (tr) --> deokupin (intr)
deblanki la muron.
deokupin la salonmezon far (denokupi)
deokupi la pianon la salonmezon.
la piano okupas la salonmezon --> la piano dejokupas la salonmezon (malokupiĝas)
la salonmezo okupans de la piano --> la salonmezo dejnokupas de la piano


Kiuj tenas hink prezidento? De kiuj tenans hik prezidento? Kiu oni tenas hin prezidento?

amigueo (Tunjukkan profil) 21 Juni 2026 12.18.47

Anstatauxi "estis farita" povus "ekis farita".

La fino estas la malfino.

amigueo (Tunjukkan profil) 23 Juni 2026 19.17.16

En prigeopolitika komento mi skribis:

《"Pruvu vin senkulpa aŭ mi invados vin" (mi aplikas tiun frazon cxefe al Usono, sed eble Rusio meritas saman aplikon).
Ĉu rusaj trupoj jam malsanas pro ukrainiaj bioarmiloj?》

Mi rimarkas ke Esperanto ne permesas min diri tion kion mi celas diri. Aux mi ne scias kiel.

Rusio meritas aplikir la saman devizon.
Rusio meritas auxli apliki la saman devizon.
Rusio meritas aplikin la saman devizon. (Kiel la angla: I was given an apple. I should be applicated the same moto.)

Altebrilas (Tunjukkan profil) 23 Juni 2026 20.33.40

"...": mi diris tion pri Usono, sed la samo validas pri Rusio.

Tion mi komprenis. Kio estas neesprimebla en fundamenta lingvo?

amigueo (Tunjukkan profil) 24 Juni 2026 03.19.24

Altebrilas:"...": mi diris tion pri Usono, sed la samo validas pri Rusio.

Tion mi komprenis. Kio estas neesprimebla en fundamenta lingvo?
Vi pravas. Estas manieroj parafrazi kontentige en fundamenta Esperanto.

Tamen la angla strukturo
"Rusio meritas aplikin la saman devizon (al)" aux
"Usono dirins tion pri; Rusio validans la samo pri."
meritas pensin pri, pro avantagxa fleksejlo (flekseblo).

En Esperanto:
Pomo mordans na (por videbligi strukturon per redundo).
Pomo mordans naoux (finajxo por vesti prepozicion)
Lude:
Roberto mangxins pomon fa(oux). (Tio suspensigas pri rolo de Roberto).

Altebrilas (Tunjukkan profil) 24 Juni 2026 12.18.02

Videble la parafrazo ne kontentigas vin!

Kial esprimi en unu malklara vorto ideon esprimeblan klare per pluraj?

amigueo (Tunjukkan profil) 24 Juni 2026 19.32.45

Altebrilas:Videble la parafrazo ne kontentigas vin!

Kial esprimi en unu malklara vorto ideon esprimeblan klare per pluraj?
Mi sercxas gxeneraligon de pasivo por cxiu prepozicio. Opcioj:

Angleska: Usono meritas pensin pri.
Esperanteska: Honduro meritas priprensin.
Alieska: Rusio meritas priux pensi.

amigueo (Tunjukkan profil) 25 Juni 2026 08.51.23

Kio estas la problemo kun esperanteska pasivigo?

Multaj prepozicioj tiel kunmetiloj donas jam idioman sencon. Tio baras la pasivon prepozician.
" Mi donas el mia mono.
" Mia mono eldonans.

Altebrilas (Tunjukkan profil) 25 Juni 2026 09.45.14

Estas du malsamaj demandoj:

Pasivigo de nerektaj komplementoj.
Ludoviko donas libron al Klara
Klara ricevas libron de Ludoviko
Oni emus pensi, ke plia fleksebleco evitus uzi du verbojn.

Idiomigo de kunmetaĵoj:
Radaro, ĉu:

Ajna aro da radoj?
Mekanismo, kie ĉiu rado estas movigata de alia?Io alia, kiel elektronika detektilo?
Tri signifoj, fundamenta, idioma kaj neologisma. Senkuntekste, kiun elekti prefererinde?

Kembali ke atas