შინაარსის ნახვა

Mi volas skribi libron esperante

Chao-ისა და 30 იანვარი, 2009-ის მიერ

შეტყობინებები: 25

ენა: Esperanto

rosto (მომხმარებლის პროფილი) 3 თებერვალი, 2009 16:29:06

Miland:n la formulo por la volumeno de kvaredro, la skribanto uzis "cos", ne "kos"!
Mi ne scias, ĉu tio estas bone esperante, sed mi povas diri, ke ruse ni ankaŭ skribas cos, sin, tg, log, lim, exp, k.t.p., ni ne uzas nian cirilan. Kvankam tia formo eble ne estas esperanta, sed ĝi estas internacia.

Miland (მომხმარებლის პროფილი) 3 თებერვალი, 2009 16:51:51

rosto: sed mi povas diri, ke ruse ni ankaŭ skribas cos, sin, tg, log, lim, exp, k.t.p., ni ne uzas nian cirilan. Kvankam tia formo eble ne estas esperanta, sed ĝi estas internacia.
Eble jes - kompreneble, mi, kiel angla-parolanto, ne emas kontraŭi anglajn mallongigojn! Tamen, mi demandas min: ĉu la plimulto de Esperantistoj lernas 'kos' unue kaj nur poste kutimiĝas al 'cos', pro la angla? Krome, ĉu ne anglaj mallongigoj estas anglismaj neologismoj en Esperanto?

Rogir (მომხმარებლის პროფილი) 3 თებერვალი, 2009 17:12:36

Laŭ mi tioj ne estas anglaj sed latinaj mallongigoj: sinus, cosinus, tangens etc.

Miland (მომხმარებლის პროფილი) 3 თებერვალი, 2009 22:02:07

Rogir:Laŭ mi tioj ne estas anglaj sed latinaj mallongigoj: sinus, cosinus, tangens etc.
Tiukaze, ni havus latinismajn neologismojn, kaj Esperanto ne estas Interlingua! Parenteze, kiuj estas la vortoj en Nederlandaj lernolibroj?

jchthys (მომხმარებლის პროფილი) 3 თებერვალი, 2009 22:12:16

Estas pli konfuziganta ŝanĝi oftajn internaciajn mallongigojn! Oni devas uzi cos, ktp. Mi pensas, ke eĉ ĉinoj uzas ilin.

rosto (მომხმარებლის პროფილი) 4 თებერვალი, 2009 05:30:50

Miopinie, cos, sin, k.t.p. estas fakte nek vortoj nek mallongigoj, kvankam ili devenas de mallongigoj. Tiuj estas matematikaj simboloj same kiel +, -, =, √, ≈, ≤, ≥, kaj ĝis ∞ rido.gif . Oni devas skribi "kosinuso"-n kiel vorton, sed "cos"-on kiel matematikan simbolon.

Rogir (მომხმარებლის პროფილი) 4 თებერვალი, 2009 15:41:30

Nederlande ni diras sinus, cosinus, tangens, cotangens, secans, cosecans, kiel en la latina, kaj ni uzas la internaciajn mallongigojn.

jchthys (მომხმარებლის პროფილი) 6 თებერვალი, 2009 01:18:53

Vidu ankaŭ tiun ĉi artikolon ĉe Vikipedio.

Gariko_Skeptika (მომხმარებლის პროფილი) 7 თებერვალი, 2009 15:08:13

sergejm:... Cinjo ja ne komprenis, ke ĉiu triangulo povas esti enskribita en cirklo.
Sed fine ili geedziĝis, Triangulo iĝis enskribita en Cinjo, Cinjo iĝis ĉirkaŭskribita ĉirkaŭ Trinangulo. Kaj ĉe ili naskiĝis filineto Cirkleto, kiu estis enskribita en Triangulo. Ja en ĉiun triangulon oni povas enskribi cirklon.
Ha, fine! Matematika rakonto, kiu havas ĉion! - konflikton, amon, grafikan sekson, kaj finon feliĉan!

Sxak (მომხმარებლის პროფილი) 27 თებერვალი, 2009 03:50:07

rosto:
Miland:n la formulo por la volumeno de kvaredro, la skribanto uzis "cos", ne "kos"!
Mi ne scias, ĉu tio estas bone esperante, sed mi povas diri, ke ruse ni ankaŭ skribas cos, sin, tg, log, lim, exp, k.t.p., ni ne uzas nian cirilan. Kvankam tia formo eble ne estas esperanta, sed ĝi estas internacia.
Tiu formo (cos) estas ne nur internacia, sed ankaŭ esperanta.
Vi tamen ne forgesu konsideri, ke "ankaŭ" ne tre taŭgas por "tg". Mi ne scias, en kies matematika tradicio krom la rusa oni uzas tiun simbolon por tangento. En multaj lingvoj la simbolo por tio estas "tan"

ზემოთ დაბრუნება