Tin nhắn: 24
Nội dung: Deutsch
horsto (Xem thông tin cá nhân) 10:54:39 Ngày 15 tháng 3 năm 2009
MikeDee (Xem thông tin cá nhân) 11:48:54 Ngày 15 tháng 3 năm 2009
P.S Bonan Tagon al amikoj
MikeDee (Xem thông tin cá nhân) 19:20:05 Ngày 09 tháng 6 năm 2009
MikeDee (Xem thông tin cá nhân) 19:20:07 Ngày 09 tháng 6 năm 2009
ich hab kein doppel post gemacht
wuerfel (Xem thông tin cá nhân) 13:04:07 Ngày 16 tháng 6 năm 2009
Martinbr:"Married with (x) children" ist im Englischen eine völlig übliche Formulierung. Guck 'mal."married with children" ist sozusagen der Standard. "married and has children" klingt so, als ob er die nicht zusammen mit seiner Frau haben müsste, was ja heutzutage auch nicht mehr so ungewöhnlich ist, sogar bei konservativen Politikern.
darkweasel, deine Änderung in der Wikipedia war also gar nicht notwendig!
MikeDee (Xem thông tin cá nhân) 18:13:58 Ngày 20 tháng 7 năm 2009
Hermann (Xem thông tin cá nhân) 18:23:14 Ngày 20 tháng 7 năm 2009
Übrigens komme ich mit Opera hier viel besser zurecht, und der Seitenaufbau geht schneller als mit dem Explorer.
MikeDee (Xem thông tin cá nhân) 20:28:32 Ngày 20 tháng 7 năm 2009
rano (Xem thông tin cá nhân) 20:46:53 Ngày 20 tháng 7 năm 2009
MikeDee (Xem thông tin cá nhân) 16:40:33 Ngày 31 tháng 7 năm 2009