讯息: 24
语言: Deutsch
horsto (显示个人资料) 2009年3月15日上午10:54:39
MikeDee (显示个人资料) 2009年3月15日上午11:48:54
P.S Bonan Tagon al amikoj
MikeDee (显示个人资料) 2009年6月9日下午7:20:05
MikeDee (显示个人资料) 2009年6月9日下午7:20:07
ich hab kein doppel post gemacht
wuerfel (显示个人资料) 2009年6月16日下午1:04:07
Martinbr:"Married with (x) children" ist im Englischen eine völlig übliche Formulierung. Guck 'mal."married with children" ist sozusagen der Standard. "married and has children" klingt so, als ob er die nicht zusammen mit seiner Frau haben müsste, was ja heutzutage auch nicht mehr so ungewöhnlich ist, sogar bei konservativen Politikern.
darkweasel, deine Änderung in der Wikipedia war also gar nicht notwendig!
MikeDee (显示个人资料) 2009年7月20日下午6:13:58
Hermann (显示个人资料) 2009年7月20日下午6:23:14
Übrigens komme ich mit Opera hier viel besser zurecht, und der Seitenaufbau geht schneller als mit dem Explorer.
MikeDee (显示个人资料) 2009年7月20日下午8:28:32
rano (显示个人资料) 2009年7月20日下午8:46:53
MikeDee (显示个人资料) 2009年7月31日下午4:40:33