Zum Inhalt

Geschlossen
Max. 500 Nachrichten.

Comic übersetzen

von rano, 20. April 2009

Beiträge: 1050

Sprache: Deutsch

qwertz (Profil anzeigen) 24. Februar 2010 20:06:45

rano:oder funpic.de (da ist auch unser blog)
# 5.000 MB für Deine gratis Homepage
# Traffic inklusive
# FTP

Also was will man mehr(?)

rano (Profil anzeigen) 24. Februar 2010 21:41:52

leider halt viel Werbeeinblendungen...

Jakovo (Profil anzeigen) 25. Februar 2010 11:25:04

rano:leider halt viel Werbeeinblendungen...
Firefox mit Adblock Plus verwenden okulumo.gif

Übrigens: Ich hab einen kleinen JavaScript geschrieben für alle die Firefox mit Greasemonkey (oder Opera) verwenden, damit man nicht immer auf "letzte Seite" klicken muss, wenn man lernu! mails bekommt: lernu! last forum page (@Userscript.org)

MikeDee (Profil anzeigen) 25. Februar 2010 20:11:05

Jakovo:
rano:leider halt viel Werbeeinblendungen...
Firefox mit Adblock Plus verwenden okulumo.gif
Du kannst nicht wirklich vom jeden Besucher verlangen, dass sie Adblock und noscript benutzen. senkulpa.gif

rano (Profil anzeigen) 28. Februar 2010 17:09:21

horsto:
jeckle:http://www.nichtlustig.de/toondb/100201.html
- gottseidank kommen sie endlich. irgendetwas stimmt mit dem kopierer nicht.
darkweasel:
> Bonŝance vi finfine alvenis. Iel la kopimaŝino misfunkcias.
Freigabe 2
Freigabe 3
ich mach das jetzt mal zu nen Bild, einfach weil die Diskussion sonst ewig geht und so versteht es auf jeden Fall jeder.

EDIT: hier hab jetzt mal die Schrifft etwas Dicker hinbekommen, indem ich die Ebene verdoppelt habe.

rano (Profil anzeigen) 7. März 2010 19:59:13

MikeDee (Profil anzeigen) 16. März 2010 18:19:02

bevor der Faden ganz verschwindet

http://www.nichtlustig.de/toondb/100306.html

Tio okazas, kiam oni uzas antidoton unue.

MORDU MIN! MORDU MIN!

Diru "Bonvolu"

darkweasel (Profil anzeigen) 16. März 2010 18:23:12

MikeDee:bevor der Faden ganz verschwindet

http://www.nichtlustig.de/toondb/100306.html

Tio okazas, kiam oni uzas antidoton unue.

MORDU MIN! MORDU MIN!

Diru "Bonvolu"
Simplaj samsignifaj vortoj
antidot·o → kontraŭ·venen·o, (en figura senco) kontraŭ·rimed·o, kurac·il·o
Ich würde außerdem das "also" des deutschen ersten Satzes als do beibehalten.

MikeDee (Profil anzeigen) 16. März 2010 18:35:00

Bei dem Also bin ich mir unsicher, weiß garnich zu was für einer "Art" Wort gehört. Mir kommt also immer mehr wie ein "Satzverstärkungswort" vor

wer nicht weiß was ein Satzverstärkungswort ist:
http://www.veoh.com/browse/videos/category/comed... 1:30

Hermann (Profil anzeigen) 16. März 2010 18:38:16

Ich würde das "wenn" mit "se" übersetzen
und darkweasels "do" und "kontraŭveneno" den Vorzug geben.

Zurück nach oben