閉じられた
最大 500メッセージ
Comic übersetzen
rano,2009年4月20日の
メッセージ: 1050
言語: Deutsch
MikeDee (プロフィールを表示) 2009年5月6日 20:53:15
rano:jeckle du hast doch mal die andere schrift mit hütchen gemacht kannst du das auch mit der von nichtlustig? das wäre Toll!So wie der KoLonJaNo es geschrieben hat, er ist doch der Profie. Das alles Falsch ist bezog sich auf meine Sätze.
MikeDee:und wie ist es richtig?
Da ham man's, alles Falsch. Aber was solls, durch Fehler lernt man ^^
jeckle (プロフィールを表示) 2009年5月6日 21:00:52
rano:jeckle du hast doch mal die andere schrift mit hütchen gemacht kannst du das auch mit der von nichtlustig? das wäre Toll!Heut wird das nix mehr mit der Folter, aber vielleicht komme ich morgen dazu.
Da ham man's, alles Falsch. Aber was solls, durch Fehler lernt man ^^Mi inventis maŝinon, kiu senkomercigas Kristnaskon.
und wie ist es richtig?
Ni konstruu amason da maŝinoj kaj vendu ilin por amaso da mono!
jeckle (プロフィールを表示) 2009年5月6日 21:09:03
Aber den übersetzten Comic (Die Münze) wollte ich noch einstellen.
rano (プロフィールを表示) 2009年5月7日 19:50:43
ich hab jetzt mal einen Versuch mit einen Blog System gemacht und das gefällt mir sehr gut, weil dort mehrere Leute mithelfen können.
ich hab das Blogsystem Wordpress benutzt, das gibt es auf vielen Sprachen, ich habe jetzt 2 Seiten gemacht eine auf Deutsch und eine auf Esperanto (beide Seiten sind noch leer nur mit einen Standart Eintrag)
Das Problem dabei: Die Seite auf Esperanto ist für mich sehr schwer zu handhaben, weil ich nur die Hälfte verstehe, aber bei einer Seite auf Esperanto können viele aus vielen Ländern mithelfen.
Bei der Deutschen Seite hab ich mir überlegt, den Seiteninhalt schon auf Esperanto zu machen aber der ganze Admin Bereich ist halt trotzdem auf deutsch und leichter zu handhaben...
was meint Ihr? (ihr könnt euch auch gerne auf den beiden Seiten anmelden, ich gebe auch dann Admin Rechte, dammit ihr euch das mal anschauen könnt)
ach ja was heißt mit freundlicher Genehmigung von...?
kun amika konsento de...?????
jeckle (プロフィールを表示) 2009年5月7日 19:55:06
Bitte testen ...
Wenn die fette Schrift in Ordnung ist, mache ich morgen oder am Wochenende die Dünne. Für heute ist Feierabend, wie war das: vespero festa ... hihi, war wohl was anderes ...
RobertWeemeyer (プロフィールを表示) 2009年5月7日 22:55:32
rano:was heißt mit freundlicher Genehmigung von...?Ich würde "laŭ afabla permeso de ..." schreiben.
kun amika konsento de...?????
jeckle (プロフィールを表示) 2009年5月8日 12:08:02
bitte testen ...
und die dünne:eoNICHTLUSDUENN.ttf
bitte auch testen ...
So jetzt ist Schluß mit dem Folterwerk, und ab ins Wochenende ...
Doch noch nicht:
Acht
'SENFINA' ne estas tute tiel GRANDE ...
... rigardis el alian ANGULO.
und hier auch noch mal kontrollieren ... Danke
rano (プロフィールを表示) 2009年5月8日 14:27:57