ไปยังสารบัญ

antaŭnomoj

จาก crescence, 27 เมษายน 2009

ข้อความ 6

ภาษา: Esperanto

crescence (แสดงโปรไฟล์) 27 เมษายน 2009, 19:58:05

Saluton,

Kiel traduki la antaŭnomojn ?

Kiu estas la regulo ?

Dankon

jchthys (แสดงโปรไฟล์) 27 เมษายน 2009, 22:12:26

crescence:Saluton,

Kiel traduki la antaŭnomojn ?

Kiu estas la regulo ?

Dankon
Por personaj nomoj—ĉio dependas de la ulo mem. Mi preferas traduku mian nomon tiel: Miĥa-Johano (por “Micah John”), sed mian familian nomon, kvankam oni povas elparoli ĝin Esperante, mi preferas skribi ĝuste.

Hispanio (แสดงโปรไฟล์) 27 เมษายน 2009, 22:16:21

Vi ankaŭ povas uzi la elparolon.

Tie

crescence (แสดงโปรไฟล์) 28 เมษายน 2009, 15:37:29

Dankon pro la legilo.
Finigi la inajn antaŭnomojn per la litero "o" ĝenas min. Mi preferas la literon "a", kiu estas pli bone en la latinaj kutimoj.
Johana pli bone ŝajnas al mi ol Johanino. Mi ne scias ĉu mi povas fari tion... Kion vi opinias ?

jchthys (แสดงโปรไฟล์) 28 เมษายน 2009, 16:08:54

crescence:Kiu estas la regulo ?
Kio estas la regulo?

Rogir (แสดงโปรไฟล์) 29 เมษายน 2009, 14:00:26

Estas iom kutime uzi -a por ina nomo, ĉiuj vin komprenos. Kaj plue, estas facile sufiksi -n.

กลับไปด้านบน