Tin nhắn: 99
Nội dung: Deutsch
Eddycgn (Xem thông tin cá nhân) 10:41:50 Ngày 30 tháng 1 năm 2010
1. Der Rechner ist "online"
(der Brauser ist offen, ich bin bei Lernu eingeloggt)
2, Ich bin aber nicht am Platz, bin in der Küche und mache Frühstück.
Das tun viele, eingeloggt sein, aber nicht am Platz.
Dann kann ich nicht sagen "La komputilo retumas", denn er tut gar nichts.
Also vielleicht so:
La komputilo surretas, poste mi retumos.
Geht das?
Gruß
horsto (Xem thông tin cá nhân) 11:45:43 Ngày 30 tháng 1 năm 2010
darkweasel:Für "online" (als Adjektiv) gibt's auch surreta.Da scheint mir aber sur die falsche Präposition zu sein. Wieso auf dem Netz? Damit er nicht hinunter fällt?
Warum nicht: en la (inter)reto
Eddycgn (Xem thông tin cá nhân) 13:42:48 Ngày 30 tháng 1 năm 2010
horsto:Also dann doch:darkweasel:Für "online" (als Adjektiv) gibt's auch surreta.Da scheint mir aber sur die falsche Präposition zu sein. Wieso auf dem Netz? Damit er nicht hinunter fällt?
Warum nicht: en la (inter)reto
la komputilo retas (oder estas en la interreto = zu lang?)
poste mi retumas?
Espi (Xem thông tin cá nhân) 14:54:33 Ngày 30 tháng 1 năm 2010
Eddycgn:Also dann doch:Hallöle,
la komputilo retas (oder estas en la interreto = zu lang?)
poste mi retumas?
oder: retligita komputilo; La komputilo estas retligita. (retligi gefällt mir nicht so sehr...)
K-P
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 16:55:36 Ngày 30 tháng 1 năm 2010
horsto:Von mir aus auch enreta, scheint mir aber weniger häufig als surreta zu sein.darkweasel:Für "online" (als Adjektiv) gibt's auch surreta.Da scheint mir aber sur die falsche Präposition zu sein. Wieso auf dem Netz? Damit er nicht hinunter fällt?
Warum nicht: en la (inter)reto
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 11:58:02 Ngày 03 tháng 2 năm 2010
jeckle (Xem thông tin cá nhân) 15:04:06 Ngày 03 tháng 2 năm 2010
darkweasel:interreta ist eher "online" im Sinne von "im Netz verfügbar", nicht im Sinne von "zum Netz verbunden".Präposition strapazieren ...
per-: Mittels des Netzes verbunden sein, also perreta.
Mi estas perreta.
Mi perretas.
Mi parlas perrete.
Keine Angst, ich habe das nirgendwo gefunden; alles nur ersponnen.
Frankp (Xem thông tin cá nhân) 09:44:44 Ngày 04 tháng 2 năm 2010
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 10:32:59 Ngày 04 tháng 2 năm 2010
Frankp:Was ist mit al la reto? (alreta) am NetzAl zeigt aber eine Richtung an, und keinen Ort. Das passt hier also nicht.
MikeDee (Xem thông tin cá nhân) 20:10:54 Ngày 04 tháng 2 năm 2010