komencis aŭ komenciĝis
di victornino, 30 maggio 2009
Messaggi: 37
Lingua: Esperanto
AlfRoland (Mostra il profilo) 01 giugno 2009 19:55:41
Senegaùlo:Estu kiel vi deziras...Ni eĉ permesos ke vi rezignu pri Lernu!
Tamen, ĉu "Komenciĝi" ne signifu "iĝi komenco" ?!...
Almenaŭ permesu ke mi rezignu pri Esperanto.
AlfRoland (Mostra il profilo) 02 giugno 2009 08:03:19
Senegaùlo:Tion mi rigardas kiel promeson. Mi do deziras al vi prosperon pri viaj seriozaj aferoj.
Bone amuziĝu kun via pinokja lingvo dum mi zorgos pri pli seriozaj aferoj...
Adiaŭ!
le_chaz (Mostra il profilo) 02 giugno 2009 14:48:56
AlfRoland:Mi aliĝas al via adiaŭo! Mi lacas pri harfenduloj kaj teoriumistoj.
Tion mi rigardas kiel promeson. Mi do deziras al vi prosperon pri viaj seriozaj aferoj.
Adiaŭ!
richardhall (Mostra il profilo) 02 giugno 2009 14:57:07
bbc (Mostra il profilo) 02 giugno 2009 17:46:14
Grandan aferon vi faris, grandan kaĉon vi kuiris.
Senegaùlo
Pri senutileco de transitiveco.
Mi manĝos vin. Aŭ manĝigos vin. Mi ne scias, mi ne certas.
victornino (Mostra il profilo) 02 giugno 2009 19:48:46
bbc:victorninoMi nur povas legi atente tiun kaĉon dume pensas: "iam, stontece mi ankaŭ koleros palorante pri gravaj esperantaj aferoj" Fortune aŭ ne, ankoraŭ mi estas komencinto
Grandan aferon vi faris, grandan kaĉon vi kuiris.
Senegaùlo
Pri senutileco de transitiveco.
Mi manĝos vin. Aŭ manĝigos vin. Mi ne scias, mi ne certas.
Finfine mi devus studi multe pli la verbojn
Cimerman (Mostra il profilo) 06 giugno 2009 18:39:25
Min surprizis, ke ĉi tie aperis iu, kiu asertas, ke Esperanto estas malfacilega! Kvankam ĝi havas kelkajn mankojn, tamen la avantaĝoj plimultas. Elpensi novan lingvon estis grandioza laboro! Tial mi prefere uzos Zamenhofan lingvon ol konstrui la novan, kiu eble estus pli facila. Tamen se ĝi forigos transitivecon, tiam la lingo fariĝos malpli perfekta, malpli komprenebla.
bbc (Mostra il profilo) 06 giugno 2009 19:39:43
Ne parolu anstatuax ĉiuj.
Eo havas bonan transitivecon. Eble ĝi ne estas tre regula, sed ĝi estas komprenebla kaj maksimume simpla kaj mallonga por parolado.
Mi ne vidas rezonon, kial mi DEVAS uzi -ig kaj -iĝ ĉiam. Ĉi tio estas ne oportune kaj tro longe(jes, jes longe). Do via varianto de havanta transitivecon lingvo estas tro odiciala kaj sen transitivecon - tro primitiva kaj malriĉa pro malsufiĉa pro fleksebleco de pens-esprimo.
AlfRoland (Mostra il profilo) 06 giugno 2009 19:42:18
Ĉu la pli seriozaj aferoj jam elĉerpiĝis?
AlfRoland (Mostra il profilo) 07 giugno 2009 07:56:07
Senegaùlo:Almenaŭ permesu ke mi rezignu pri Esperanto.Ĉu ne plu tiuj viaj diraĵoj validas? Vi ne ŝatas Esperanton, kial vi do okupiĝu pri ĝi? Vi ja havas pli seriozajn aferojn prizorgi, ĉu ne?
.............................
Bone amuziĝu kun via pinokja lingvo dum mi zorgos pri pli seriozaj aferoj..