komencis aŭ komenciĝis
victornino,2009年5月30日の
メッセージ: 37
言語: Esperanto
AlfRoland (プロフィールを表示) 2009年6月1日 19:55:41
Senegaùlo:Estu kiel vi deziras...Ni eĉ permesos ke vi rezignu pri Lernu!
Tamen, ĉu "Komenciĝi" ne signifu "iĝi komenco" ?!...
Almenaŭ permesu ke mi rezignu pri Esperanto.
AlfRoland (プロフィールを表示) 2009年6月2日 8:03:19
Senegaùlo:Tion mi rigardas kiel promeson. Mi do deziras al vi prosperon pri viaj seriozaj aferoj.
Bone amuziĝu kun via pinokja lingvo dum mi zorgos pri pli seriozaj aferoj...
Adiaŭ!
le_chaz (プロフィールを表示) 2009年6月2日 14:48:56
AlfRoland:Mi aliĝas al via adiaŭo! Mi lacas pri harfenduloj kaj teoriumistoj.
Tion mi rigardas kiel promeson. Mi do deziras al vi prosperon pri viaj seriozaj aferoj.
Adiaŭ!
richardhall (プロフィールを表示) 2009年6月2日 14:57:07
bbc (プロフィールを表示) 2009年6月2日 17:46:14
Grandan aferon vi faris, grandan kaĉon vi kuiris.
Senegaùlo
Pri senutileco de transitiveco.
Mi manĝos vin. Aŭ manĝigos vin. Mi ne scias, mi ne certas.
victornino (プロフィールを表示) 2009年6月2日 19:48:46
bbc:victorninoMi nur povas legi atente tiun kaĉon dume pensas: "iam, stontece mi ankaŭ koleros palorante pri gravaj esperantaj aferoj" Fortune aŭ ne, ankoraŭ mi estas komencinto
Grandan aferon vi faris, grandan kaĉon vi kuiris.
Senegaùlo
Pri senutileco de transitiveco.
Mi manĝos vin. Aŭ manĝigos vin. Mi ne scias, mi ne certas.
Finfine mi devus studi multe pli la verbojn
Cimerman (プロフィールを表示) 2009年6月6日 18:39:25
Min surprizis, ke ĉi tie aperis iu, kiu asertas, ke Esperanto estas malfacilega! Kvankam ĝi havas kelkajn mankojn, tamen la avantaĝoj plimultas. Elpensi novan lingvon estis grandioza laboro! Tial mi prefere uzos Zamenhofan lingvon ol konstrui la novan, kiu eble estus pli facila. Tamen se ĝi forigos transitivecon, tiam la lingo fariĝos malpli perfekta, malpli komprenebla.
bbc (プロフィールを表示) 2009年6月6日 19:39:43
Ne parolu anstatuax ĉiuj.
Eo havas bonan transitivecon. Eble ĝi ne estas tre regula, sed ĝi estas komprenebla kaj maksimume simpla kaj mallonga por parolado.
Mi ne vidas rezonon, kial mi DEVAS uzi -ig kaj -iĝ ĉiam. Ĉi tio estas ne oportune kaj tro longe(jes, jes longe). Do via varianto de havanta transitivecon lingvo estas tro odiciala kaj sen transitivecon - tro primitiva kaj malriĉa pro malsufiĉa pro fleksebleco de pens-esprimo.
AlfRoland (プロフィールを表示) 2009年6月6日 19:42:18
Ĉu la pli seriozaj aferoj jam elĉerpiĝis?
AlfRoland (プロフィールを表示) 2009年6月7日 7:56:07
Senegaùlo:Almenaŭ permesu ke mi rezignu pri Esperanto.Ĉu ne plu tiuj viaj diraĵoj validas? Vi ne ŝatas Esperanton, kial vi do okupiĝu pri ĝi? Vi ja havas pli seriozajn aferojn prizorgi, ĉu ne?
.............................
Bone amuziĝu kun via pinokja lingvo dum mi zorgos pri pli seriozaj aferoj..