Marha jó
maratonisto,2009年7月6日の
メッセージ: 7
言語: Magyar
maratonisto (プロフィールを表示) 2009年7月6日 19:39:20
- Moricko, kial vi ne estis hieraŭ en la lernejo?
- Mi kondukis la bovinon al virbovo.
- Kial ne povis fari tion via patro?
- Povus ankaŭ la patro, tamen la virbovo estas pli bona por tio.
Mennyire helyes itt a "tamen" használata?
toni692 (プロフィールを表示) 2009年7月7日 5:37:52
maratonisto:Leforditottam egy viccet:Természetesen jó mégis jelentéssel.
- Moricko, kial vi ne estis hieraŭ en la lernejo?
- Mi kondukis la bovinon al virbovo.
- Kial ne povis fari tion via patro?
- Povus ankaŭ la patro, tamen la virbovo estas pli bona por tio.
Mennyire helyes itt a "tamen" használata?
Nem passzolt ez a vicc a humor témához?
Bár lehet, hogy ez a cím több hozzászólást indít.
(Kár, hogy profilodban nem jelzed magyar nyelvtudásodat.)
maratonisto (プロフィールを表示) 2009年7月7日 6:58:20
toni692:Nem passzolt ez a vicc a humor témához?Néhányat már kiraktam. L. "Cikonio kaj kamenpurigisto".
Bár lehet, hogy ez a cím több hozzászólást indít.
(Kár, hogy profilodban nem jelzed magyar nyelvtudásodat.)
maratonisto (プロフィールを表示) 2009年7月7日 7:07:03
toni692:(Kár, hogy profilodban nem jelzed magyar nyelvtudásodat.)Már beleirtam.
toni692 (プロフィールを表示) 2010年2月3日 12:16:30
Vajon ki és hol állította ezt?
sanyi967 (プロフィールを表示) 2010年3月4日 12:57:57
Régi értelmezése szerint a marha vagyont, értéket is jelentett. Jól tudom?
Az mennyire jó?
toni692 (プロフィールを表示) 2010年3月14日 18:54:36
robibácsi:...a habos sütemény!"Jaj, de jó" (bár én nem is szeretem)
Vagy az nem is "marha jó"? Hanem? Ki tudja?
Csak az öregek?
- főleg Kiss Manyival...