Al la enhavo

using tense markers sen verbo

de ceigered, 2009-aŭgusto-05

Mesaĝoj: 12

Lingvo: English

Rogir (Montri la profilon) 2009-aŭgusto-06 14:15:25

Actually, it's not like there's any shortage of bad translations into Esperanto.

Miland (Montri la profilon) 2009-aŭgusto-06 17:47:34

ceigered:..where your servents are working for you outside their will (mwahaha - like the GLA worker in Command and Conquer Generals).
Well, another possible answer I considered to the command 'Go into that suicidal situation' was Post vi, kamarado.

Trans: 'After you, comrade.'

Rogir's right - there's lots of possibilities.

Reen al la supro