Al contingut

using tense markers sen verbo

de ceigered, 5 d’agost de 2009

Missatges: 12

Llengua: English

Rogir (Mostra el perfil) 6 d’agost de 2009 14.15.25

Actually, it's not like there's any shortage of bad translations into Esperanto.

Miland (Mostra el perfil) 6 d’agost de 2009 17.47.34

ceigered:..where your servents are working for you outside their will (mwahaha - like the GLA worker in Command and Conquer Generals).
Well, another possible answer I considered to the command 'Go into that suicidal situation' was Post vi, kamarado.

Trans: 'After you, comrade.'

Rogir's right - there's lots of possibilities.

Tornar a dalt