Сообщений: 12
Язык: English
Rogir (Показать профиль) 6 августа 2009 г., 14:15:25
Actually, it's not like there's any shortage of bad translations into Esperanto.
Miland (Показать профиль) 6 августа 2009 г., 17:47:34
ceigered:..where your servents are working for you outside their will (mwahaha - like the GLA worker in Command and Conquer Generals).Well, another possible answer I considered to the command 'Go into that suicidal situation' was Post vi, kamarado.
Trans: 'After you, comrade.'
Rogir's right - there's lots of possibilities.