Naar de inhoud

kiel traduki "Sustainable development" ?

door crescence, 9 augustus 2009

Berichten: 5

Taal: Esperanto

crescence (Profiel tonen) 9 augustus 2009 10:55:23

Kiel traduki la anglan esprimon "Sustainable development" aŭ la francan esprimon "Développement durable" en Esperanton ?

Dankon

horsto (Profiel tonen) 9 augustus 2009 11:30:14

Saluton!

Kion ekzakte vi volas esprimi? La plej ĝenerala signifo eble estas la jena:

longe efika disvolviĝo

daŭra disvolviĝo

disvolviĝo efika por longa tempo

KoLonJaNo (Profiel tonen) 9 augustus 2009 11:48:16

Saluton!

crescence:Kiel traduki la anglan esprimon "Sustainable development" aŭ la francan esprimon "Développement durable" en Esperanton ?
Eble per daŭripova evolu[ig]o.

Kolonjano

tommjames (Profiel tonen) 9 augustus 2009 11:48:22

Rogir (Profiel tonen) 9 augustus 2009 16:02:32

Hooo, bela vorto.

Terug naar boven